Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Allocation - Распределение"

Примеры: Allocation - Распределение
Rapid allocation of responsibilities in crises Оперативное распределение обязанностей в кризисных ситуациях
(b) Spectrum allocation Ь) Распределение спектра частот
Risk 3: Strategic planning and budget allocation Стратегическое планирование и распределение бюджетных средств
Space planning and allocation arrangements Распределение площади и условия размещения
Land use, land distribution, land allocation Землепользование, распределение земельных участков,
Voluntary contributions and their allocation Добровольные взносы и их распределение
level and equitable allocation of risks; уровень и справедливое распределение рисков;
allocation of items: reports of the General Committee распределение пунктов: доклады Генерального комитета
the agenda and allocation of items утверждение повестки дня и распределение пунктов
Operation of the allocation in OSSS распределение в рамках цельной системы
(c) The allocation of responsible managers/teams; с) распределение ответственных руководителей/групп;
memory allocation and de-allocation, распределение и перераспределение памяти,
He's already had his allocation. Он уже получил свое распределение.
An allocation of the pending litigation partly to the arbitral tribunal and partly to the state courts was not appropriate. Распределение рассматриваемого дела по частям между третейским и государственным судами было сочтено ненадлежащим.
Synchronize PC and portable multimedia devices and use custom file-management technology to determine file size allocation before you transfer files. Синхронизируйте компьютер и переносные мультимедиа устройства и используйте технологию управления файлами пользователя, чтобы определить распределение размера файла до передачи файлов.
However, barring any major economic bumps, the changes will have a positive impact, as capital allocation becomes more efficient. Однако, предотвращая какие-либо сильные экономические потрясения, изменения окажут положительное воздействие, поскольку распределение капитала становится более эффективным.
Per capita expenditure on social sectors as well as government budget allocation vary significantly from one country to another. Подушевые расходы на социальные секторы, а также распределение государственного бюджета в разных странах весьма значительно отличаются друг от друга.
The State has a monopoly on national broadcasting through its control of RTV Serbia, as well as on the allocation of frequencies. Государство обладает монополией на национальное вещание, контролируя деятельность "РТВ-Сербии" и распределение частотного диапазона.
As the war became fierce, gradually... allocation of labour draftees became considerably strict. По мере ужесточения боевых действий постепенно... распределение работников становилось все строже.
The FISIM allocation is, however, still at the experimental stage. В то же время следует отметить, что распределение УИВФП все еще находится на экспериментальном этапе.
These include the treatment of extra-regio gross value added as well as the allocation of indirect taxes less subsidies. К ним относится методика учета данных о внерегиональной валовой добавленной стоимости, а также распределение косвенных налогов за вычетом субсидий.
For all the components that have a specific methodology in the GDP expenditure-based approach, the allocation by industry is done directly. В случае всех компонентов, для которых в подходе к оценке ВВП на основе расходов существует конкретная методология, распределение по отраслям производится напрямую.
Aid allocation is increasingly determined on the basis of new priorities. Распределение предоставляемых в рамках оказания помощи средств во все большей и большей степени осуществляется на основе новых приоритетов.
The optimum allocation for such a fund cannot be scientifically established even if one inventoried existing sources carefully. Оптимальное распределение средств такого фонда не может быть выведено теоретическим путем даже при наличии тщательно составленного перечня имеющихся источников.
They analysed district budget plans against the survey results, and negotiated better budget allocation with municipal decision-makers. Был проведен сопоставительный анализ районных бюджетных планов и результатов обследований и было согласовано более эффективное распределение бюджетных ассигнований с лицами, ответственными за принятие решений на муниципальном уровне.