H. Allocation of items |
Н. Распределение пунктов повестки дня |
B. Allocation of national expenditures |
В. Распределение национальных расходов |
Allocation Affordability Security of occupation |
Распределение Доступность Гарантии прав жильцов |
Allocation of costs (article 42) |
Распределение издержек (статья 42) |
Allocation of costs (continued) |
Распределение издержек (продолжение) |
Allocation of proceeds of disposition |
Распределение поступлений от реализации активов |
A. Allocation by region |
А. Распределение по регионам |
B. Allocation by theme |
В. Распределение по темам |
C. Allocation of items |
С. Распределение пунктов повестки дня |
Allocation of items (continued) (A/62/252) |
Распределение пунктов (А/62/252) |
(b) The Chief Administrative Officer, following consultation with the Department of Peacekeeping Operations (Office of Mission Support), will determine the allocation of the budget by cost centre (Headquarters cost centres and Field cost centres); |
Ь) после проведения консультаций с Департаментом операций по поддержанию мира (Управление поддержки миссий) главное административное должностное лицо определяет распределение бюджетных средств по учетно-стоимостным подразделениям (Центральных учреждений и полевых миссий); |
Issues addressed by national offices include population census data, i.e. data used for producing electoral boundaries; the assessment of prevailing conditions and trends under various administrations; and Governments' allocation of national resources for districts in need of assistance in the context of poverty. |
данных, используемых для определения границ избирательных округов; оценка условий и тенденций, преобладающих при различных правительствах; и распределение правительствами национальных ресурсов по округам, нуждающимся в помощи в контексте борьбы с нищетой. |
At issue is not only the allocation of competencies, but also the more fundamental matter of when to rely on national governments' agreement and when to turn to common EU institutions, namely the European Commission and the European Parliament. |
Рассматривать следует не только распределение полномочий, но и более фундаментальный вопрос: когда следует полагаться на национальные правительства, а когда - на общеевропейские институты, такие как Европейская Комиссия или Европейский Парламент? |
Provide support to help new oil and gas producers to fully understand the financial implications of various contractual components, including allocation of acreage (licensing rounds), renegotiations, arbitration/litigation and enhanced oil recovery; |
оказывать поддержку новым производителям нефти и газа, с тем чтобы помочь им в полной мере осознать финансовые последствия различных компонентов контрактов, включая распределение площади месторождений (этапы получения лицензий), изменение условий контрактов, арбитраж/судебное разбирательство и повышение коэффициента извлечения нефти; |
the allocation must be conducive to the public policy aims of Governments (e.g. customer-oriented approach, trade facilitation, sustainable and safe transport, level playing field between different modes of transport, etc); |
распределение ответственности должно способствовать достижению целей правительств в области государственной политики (например, содействовать применению подхода, ориентированного на потребителя, облегчению торговли, устойчивому и безопасному развитию транспорта, созданию равных условий для функционирования разных видов транспорта и т.д.); |
(e) The process of allocating resources - whether the allocation was non-discriminatory, directed towards grave threats to the enjoyment of rights and took into account as a matter of priority the needs of vulnerable, disadvantaged and marginalized people; and |
ё) процесс распределения ресурсов: осуществляется ли распределение на недискриминационной основе, направлено ли оно на устранение серьезных угроз для пользования правами и учитывает ли оно в первоочередном порядке потребности уязвимых, находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных групп населения; и |
Also, upon enquiry, the Committee was informed that the standard allocation for vehicles and computing devices reflected the number of personnel adjusted for vacancy rates, rather than approved personnel. Table 4 |
В ответ на его запрос Комитет был также информирован о том, что стандартное распределение автотранспортных средств и компьютерного оборудования производилось с учетом численности персонала с поправкой на долю вакантных должностей, а не численности утвержденного персонала. |
Allocation of after-service health insurance to projects |
Распределение обязательств, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку, по проектам |
3.4 Allocation of train paths: more coordination and more priority |
3.4 Распределение ниток движения: повышение уровня координации |
a Allocation is based on the principal balance of each entity. |
а Распределение основано на остаточной величине основной суммы вложенных средств каждой структуры. |
Outputs Coordination between UNIDO Headquarters and the field network; Field-level support services for programme and project formulation and implementation; Allocation of donor resources to projects in accordance with donor agreements. |
Координация между Центральными учреждениями ЮНИДО и сетью отделений на местах; предоставление на местном уровне вспомогательных услуг для разработки и осуществления программ и проектов; распределение ресурсов доноров по проектам в соответствии с соглашениями с донорами. |
Allocation of clerks between sub-major groups 41 (Office clerks) and 42 (Customer services clerks) will be performed with reference to job titles and/or job descriptions. |
Распределение конторских служащих между основными подгруппами 41 (Служащие, занятые подготовкой и обработкой информации) и 42 (Конторские служащие сферы услуг для населения) будет производиться с учетом названий должностей и/или описания должностных функций. |
Allocation of Parental Rights and Responsibilities after Separation and Divorce under Russian Law, 12th World ISFL Conference "Family Law - Balancing Interests and Pursuing Priorities", Utah, USA, July 2005; |
"Распределение родительских прав и обязанностей между раздельно проживающимися и разведенными супругами в соответствии с российским законодательством", Двенадцатая всемирная конференция Международного общества семейного права "Семейное право - уравновешивание интересов и следование приоритетам", Юта, США, июль 2005 года; |
Allocation of resource to products Export refin.loans SME loans |
Распределение ресурсов между видами услуг |
Allocation for global and regional interventions, 2014-2017, by outcomes and operational effectiveness and efficiency outputs in the strategic plan, 2014-2017 (indicative) |
Распределение ресурсов по глобальным и региональным мероприятиям в 2014 - 2017 годах с разбивкой по конечным результатам и по непосредственным результатам в части оперативной эффективности и отдачи согласно стратегическому плану на 2014 - 2017 годы |