| And while she had the perfect alibi, her accomplices took this right from under our noses. | И пока у неё было превосходное алиби, её соучастники увели это прямо из-под нашего носа. |
| Our suspect's alibi hinges on this. | Алиби нашего подозреваемого держится на этом. |
| He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi. | Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби. |
| He had an alibi for two of the murders, both faked somehow. | У него алиби на время двух убийств, оба сфабрикованы. |
| Right now he's probably creating a very strong alibi. | Сейчас он создает себе идеальное алиби. |
| Well, I thought he had an alibi. | Но я думал, у него алиби. |
| In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne. | За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени "Шампань". |
| Captain, we found the alibi witness. | Капитан, мы нашли свидетеля алиби. |
| You needed an audience for your alibi. | Вам нужна была публика для вашего алиби. |
| Garcia, I need you to confirm Charlie Senarak's alibi. | Гарсия, проверь для меня алиби Чарли Сенарака. |
| Well, assuming he's the one who made the withdrawal, that's a pretty tight alibi. | Поскольку он единственный, кто мог снять наличные, это вполне надёжное алиби. |
| We'll look into it after we get Ryan Fisher's alibi. | Мы проверим, после того, как узнаем об алиби Райана Фишера. |
| I'm checking on the alibi of a young Bajoran woman. | Я здесь для того, чтобы проверить алиби молодой баджорской женщины. |
| Yes, I lied about my alibi. | Да, я солгала насчет своего алиби. |
| That was my first thought, but Tommy had an alibi. | Это была моя первая мысль, но у Томми есть алиби. |
| He also didn't have an alibi. | И еще у него не было алиби. |
| She just volunteered an alibi - one we never asked for. | Она аж навязывала алиби, о котором мы и не спрашивали. |
| But the spa just confirmed her alibi. | Но в спа-салоне только что подтвердили её алиби. |
| Joseph has an alibi but no-one else has someone who can vouch for where they were. | У Джозефа алиби, но больше ни за кого никто не может поручиться, кто где находился. |
| And yet he's the only person with an alibi for the murder. | И при этом он единственный, у кого алиби по этому убийству. |
| And we start in on Joseph's alibi. | А мы начнём с алиби Джозефа. |
| He's finally coughed up an alibi for Wednesday night. | Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды. |
| Besides, she has an alibi. | К тому же, у нее есть алиби |
| To establish his innocence and an alibi. | Чтобы установить свою невиновность и создать алиби. |
| Yes, juries do love it when friends alibi friends. | Да, судьи это любят. когда друзья подтверждают алиби друзей. |