| It's a solid alibi' so my call is we move on. | Это твердое алиби, поэтому мое решение - двигаться дальше. |
| He knew you lot would suspect him and he didn't have an alibi. | Он знал, что вы будете подозревать его, а у него не было алиби. |
| Martin Cowan doesn't have an alibi any more. | У Мартина Кауэна больше нет алиби. |
| Molk, head down to Joni's Tavern and check out his alibi. | Молк, двигай в таверну Джони и проверь его алиби. |
| They're in some ways using the Bush administration as an alibi. | В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби. |
| All right, Hank's got a good alibi. | Итак, у Хэнка есть железное алиби. |
| Personally, I think the alibi is bogus, but we had to interview the store owner again. | Лично я думаю, что его алиби - липовое, но нам пришлось снова допросить владельца магазина. |
| The villagers who can corroborate Mr. Gastrell's alibi. | Имена жителей, которые подтверждают алиби мистера Гастрелла. |
| He killed the bailiff to give me an alibi. | Он убил пристава, чтобы обеспечить мне алиби. |
| But he had a sound alibi. | Но у него было твердое алиби. |
| Sounds more like an alibi to me. | Это не ответ, а алиби. |
| He wouldn't take the time to prove my alibi. | Ему некогда было доказывать мое алиби. |
| I got an airtight alibi that I'm working on. | У меня пуленепробиваемое алиби в процессе разработки. |
| With your alibi... Mr. Barry Newly. | С вашего алиби... мистера Барри Ньюли. |
| With his alibi surfacing, he's going to walk. | С его поверхностным алиби, он собирается идти. |
| Well, we looked into your alibi, Jamie. | Мы проверили ваше алиби, Джейми. |
| No, because you had an alibi. | Нет, потому что у тебя было алиби. |
| Then, to further your alibi, ...you find an excuse to come back into the house. | Потом, чтобы обеспечить себе алиби, Вы нашли предлог для возвращения в дом. |
| His alibi sets us back to square one... | Его алиби отбросило нас к самому началу... |
| Of course, Knox has an alibi. | Конечно, у Нокса есть алиби. |
| Looks like Leo has an alibi for the night Teresa Banks was murdered. | Выходит, у Лио есть алиби на ту ночь, когда была убита Тереза Бэнкс. |
| Maybe shes not happy about our son using her son as an alibi. | Может, не в восторге от того, что наш сын пользуется её сыном как алиби. |
| Which meant that Reginald, the limping chauffeur who supplied her alibi, was also lying. | Это означало, что Реджинальд, хромой шофер, который обеспечивал ей алиби, тоже лгал. |
| Deschler lawyered up and provided an alibi for the night of the murders. | Дешлер нашел адвоката и обеспечил себе алиби на ночь убийств. |
| Your alibi checked out, we have the tapes from the hotel. | Ваше алиби подтвердилось, у нас есть записи из отеля. |