| He could have carved that later as an alibi. | Ты мог вырезать это уже потом, в качестве алиби. |
| So, when Warren Persky provided Nate with an alibi eight years ago, he was actually protecting himself. | Так что когда Уоррен Перски обеспечил Нейта алиби 8 лет назад он на самом деле защищал себя. |
| You know, look a little deeper into his alibi. | Знаешь, надо получше изучить его алиби. |
| In fact, he had an alibi provided by his wife. | Более того, у него было алиби, представленное женой. |
| You weren't lying when you gave us your husband's alibi. | Вы не лгали, когда подтверждали алиби вашего мужа. |
| First, you'd better tell me why you need an alibi, Euan. | Сперва ответь, зачем тебе нужно алиби, Юэн. |
| Sign it over to me and you've got your alibi. | Перепиши ее на меня и получишь свое алиби. |
| For which time, you have no alibi. | На время которого у Вас нет алиби. |
| Anna didn't provide her mother with the most solid alibi. | Анна не дала своей маме более твердое алиби. |
| Everyone who we know she had any kind of relationship with has a perfect alibi. | Все, с кем она состояла в каких-либо отношениях, имеют безупречное алиби. |
| Anyone know where the word alibi comes from? | Кто-нибудь знает, откуда пришло слово "алиби"? |
| And yet everyone close to him has an alibi. | И тем не менее, у всех его близких есть алиби. |
| Yuntz has motive and a weak alibi, plus an understanding of cars. | У Янца есть мотив и плохое алиби, плюс он разбирается в машинах. |
| You know, perhaps I should give you an alibi. | Знаете, возможно, я должен предоставить вам алиби. |
| If Toby says the alibi sticks, the gloves come off. | Если Тоби скажет, что алиби подтверждается, мы кладем карты на стол. |
| He has an alibi from midnight on. | У него есть алиби с полночи. |
| All right, Murphy here has an alibi. | Ну что ж, у Мерфи алиби. |
| My aunt in Siena is providing me with an alibi. | У меня тетя в Сиене, она обеспечит мне алиби. |
| Her liaisons with my brother create an alibi. | Любовная связь с моим братом обеспечивает ей алиби. |
| A doctor who has no alibi. | Врача, у которого нет алиби. |
| He had an alibi, so no charges were ever brought. | У него было алиби, так что он не был привлечён к ответственности. |
| Then you went directly to the pub to give yourself an alibi. | Потом вы пошли прямиком в паб, чтобы обеспечить себе алиби. |
| Yes, Graham's checking my alibi. | Да, Грэм проверяет моё алиби. |
| So, the Colonel's alibi is worthless. | Значит, алиби полковника ничего не стоит. |
| She has the world's most absolutely watertight alibi. | У неё самое неопровержимое алиби на свете. |