Английский - русский
Перевод слова Alibi
Вариант перевода Алиби

Примеры в контексте "Alibi - Алиби"

Все варианты переводов "Alibi":
Примеры: Alibi - Алиби
Well, he's pretty confident about his alibi. Ну, он слишком уверен в своем алиби.
They're still trying to track down his alibi. Они все еще проверяют его алиби.
With a possible alibi and no cell phone To run the perp's fingerprints. С возможным алиби и нет мобильника, чтобы снять отпечатки пальцев преступника.
I thought my receipt was going to be enough of an alibi. Я думал, что чек будет моим алиби.
Unfortunately, we can't use your vision as an alibi, signora Duccy. К сожалению, мы не можем рассматривать видение в качестве алиби, синьора Дуччи.
Your alibi for the battle is all arranged. Твое алиби на время битвы готово.
That, my friend, is Beau Randolph's alibi. Это, мой друг, алиби Бью Рэндольфа.
Marchi, who doesn't even have an alibi for that Friday. Он даже не имеет алиби для этой пятницы.
I need you to verify the alibi for Daniel Moore. Мне нужно, чтобы ты проверил алиби Даниела Мура.
Even knowing he had an alibi? Даже зная, что у него было алиби?
They made Umebayashi an alibi without knowing what he'd done. Они сделали из Умебаяши алиби, даже не зная, что он совершил.
If Umebayashi is found guilty, Hanaoka's alibi crumbles. Если Умебаяши признают виновным, алиби Ханаоки рассыпется.
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi. Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.
Your Honor, he is the defendant's alibi witness. Ваша честь, он свидетель алиби подзащитного.
We did not find anyone to confirm your alibi. Мы не нашли никого, кто бы подтвердил твое алиби.
I was sleeping... alone, so no alibi. Я спал... один, поэтому нет алиби.
Guy looked just enough like Stark to maybe give him an alibi. Парень был довольно похож на Старка, что обеспечило бы его алиби.
But he was ready with an alibi. Но у него было готовое алиби.
If you'd left the room, bang goes her alibi. Если бы Вы покинули комнату, ее алиби настала крышка.
There was a substantial alibi for all murders. Ни по одному из убийств у него не было подтвержденного алиби.
All you need to do is find a new alibi for that night by tomorrow. Тебе надо лишь найти новое алиби к завтрашнему дню.
She was his only alibi, and the jury never heard from her. Она была его единственным алиби, но присяжные даже не слышали о ней.
And then I have to check an alibi. А потом мне надо проверить алиби.
So Natalia Roosevelt has a solid alibi. Итак, у Натали Рузвельт весомое алиби.
A-and Chief Brady already confirmed my alibi in the Hamptons. Шеф Брэйди уже подтвердил мое алиби в Хэмптонсе.