Obviously, you have an alibi, you were here |
Очевидно, у вас железное алиби, вы были там. |
His alibi... it just didn't add up. |
Его алиби... общая картина не складывалась. |
Builds himself an alibi in the process. |
Придумал себе алиби уже по ходу дела. |
I wouldn't link my alibi to a guy who's already sitting in jail. |
Я бы не использовал в качестве алиби парня, уже сидящего в тюрьме. |
They're one another's alibi. |
Она - его алиби, и наоборот. |
The Deacon had the whole day to set up his alibi. |
Ж: У Дьякона был весь день, чтобы придумать алиби. |
Krinsky's alibi clears him from the second fire. |
У Крински есть алиби на время второго пожара. |
But I gave him an alibi anyway. |
Но подтвердила всё же его алиби. |
Many of you have the alibi most strong. |
У многих из вас есть вполне убедительные алиби. |
See if his alibi checks out. |
Проверь, подтвердится ли его алиби. |
A suspect without an alibi stays here. |
Но подозреваемых без алиби мы задержим. |
Come on, Rhona. That clown with the alibi is a delaying tactic. |
Рона, этот клоун со своим алиби - попытка нас задержать. |
That Trish Talk interview turned him into the most popular alibi in the city. |
Интервью из "Разговора с Триш" превратила его в самое популярное алиби в городе. |
As far as an alibi, Odell might not need one. |
Что касается алиби, то может оно ему и не понадобится. |
Odell's alibi might be the football game that night. |
Алиби Оделла может быть его футбольный матч. |
Just thought I'd run Hodges' alibi past them. |
Подумал, что уточню у них алиби Ходжеса. |
He is photographed at his alibi location. |
Он сфотографирован на месте своего алиби. |
I'm due to speak to the girl that's his alibi. |
Я собираюсь поговорить с его девушкой, алиби. |
So your previous alibi was false? |
Стало быть, ваше предыдущее алиби было ложным? |
And Ishigami has no alibi for Dec. 2nd. |
А еще у Исигами нет алиби на 2 декабря. |
And your guy confirmed my alibi. |
И ваш коллега проверил моё алиби. |
Groom's alibi is airtight - he was waiting at the altar. |
У жениха железное алиби: он стоял у алтаря. |
You've provided an alibi, however anemic, for the bombing today. |
Ваше алиби на время сегодняшнего взрыва, очень слабое. |
In this case, we have his fingerprints and he has no alibi. |
Все говорит против него - отпечатки пальцев на топоре и отсутствие алиби. |
I verified Berger's alibi during the station attack. |
Я проверил алиби Берже во время нападения на вокзале. |