Means your alibi's no good, and we have your fingerprints on the stolen items. |
Что означает, что у вас нет алиби, и у нас есть отпечатки на украденных предметах. |
He has an alibi, geniuses. |
У него есть алиби, гении. |
With all that activity, Mr. Laszlo, you gave yourself a nice alibi. |
Всей этой своей деятельностью вы обеспечиваете себя отличным алиби. |
Check out Kenny and his alibi and get on the road today. |
Проверь Кенни и его алиби и приготовься сегодня поездить. |
When Ross interviewed Pendle, he had him giving a "satisfactory alibi". |
Когда Росс допрашивал Пендла, тот сообщил ему "удовлетворительное алиби". |
Which means that Kathryn Walling's alibi is shot. |
Это означает, что алиби Кэтрин больше недействительно. |
He has no alibi from noon to 2:30. |
У него нет алиби с полудня до 14:30. |
Okay, Phil Hook's alibi pans out. |
Итак, алиби Фила Хукса подтвердилось. |
Patrick Llewellyn's alibi's got some legs. |
Патрик Ллевеллин это алиби есть ноги. |
So, he's got the alibi. |
Значит, у него есть алиби. |
Well, I hope he's got a good alibi. |
Надеюсь, у него есть твёрдое алиби. |
With him dead and hidden, he had no alibi. |
А раз он мёртв и припрятан, алиби у него нет. |
Mr. Daniels just questioned Mark Strauss' alibi. |
Мистер Дэниелс сомневался в алиби Марка Стросса. |
That wasn't me and you're my alibi. |
Это был не я, и вы моё алиби. |
My bookkeeper you coerced into contradicting my alibi? |
Это мой бухгалтер, которую вы принудили опровергнуть мое алиби. |
We still have the testimony backing up your alibi. |
У нас еще есть свидетельские показания, подтверждающее Ваше алиби. |
We asked our investigators to look into your alibi. |
Мы попросили наших следователей внимательно изучить ваше алиби. |
I know my alibi checked out. |
Я знаю, мое алиби проверялось. |
So for the record, you're saying you have no alibi. |
Итак, для протокола, вы говорите, что у вас нет алиби. |
But Ethan had an alibi that night. |
Но у него было алиби на тот вечер. |
Well, the administrator at the retirement center confirmed Quintero's alibi. |
Ну, администратор дома престарелых подтвердил алиби Квинтеро. |
I just feel like I need an alibi. |
У меня такой чувство, что мне нужно алиби. |
So, your alibi is your best friend? |
То есть, ваше алиби - ваш лучший друг? |
Well... that's a pretty good alibi. |
Что ж, это очень хорошее алиби. |
I confirmed his alibi with two of the other on board cooks. |
Его алиби подтвердили еще два повара из команды. |