Meanwhile, our stamp collector has an alibi, and we currently have no evidence. |
Между тем, у нашего коллекционера марок есть алиби, а у нас сейчас нет улик. |
And you checked the unhappy wife's alibi. |
И вы проверили алиби несчастной жены. |
And no alibi for yesterday morning. |
И никакого алиби на вчерашнее утро. |
We have to have Mother Chauvinet as an alibi. |
Мамаша Шавинэ нужна нам для алиби. |
No one would invent such an incredible alibi. |
Никто не будет изобретать такое невероятное алиби. |
Lieutenant, I got motive and no alibi. |
Лейтенант, у меня есть мотив и нет алиби. |
Barlow's still at the station, so he has a perfect alibi. |
Барлоу всё ещё в участке, так что у него идеальное алиби. |
Dev I need you to check out Micah Canet's alibi. |
Дев, нужно, чтобы ты проверил алиби Мики Кене. |
So sounds like Micah and Natasha are each other's alibi. |
Получается, что Мика и Наташа подтверждают алиби друг друга. |
Well, Dunne's alibi checks out, it's solid. |
Ну, алиби Данна проверено, оно железное. |
Said her client's alibi checked out. |
Сказала, что у её клиента проверенное алиби. |
We might have a lead on Dunne's alibi. |
У нас есть версия алиби Данна. |
Well, I checked your alibi. |
Так, я проверила ваше алиби. |
Seems to have an alibi, but he may have been involved with your dead storekeeper. |
Похоже, у него алиби, но он может иметь отношение к твоему владельцу магазина. |
Falls Church police had a suspect, but he has an alibi. |
У полиции Фоллс Черч был подозреваемый, но у него алиби. |
I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold... |
Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба... |
So, Raina Erickson's alibi checks out. |
Итак, алиби Рэйны Эриксон подтверждено. |
So obviously Jonah Brock's alibi checks out. |
Итак, очевидно, алиби Джоны Блока подтвердилось. |
I also know that admiral Hawley has an alibi, Olivia. |
А еще я знаю, что у адмирала Хоули есть алиби, Оливия. |
He's got an alibi for when the pass was used. |
У него есть алиби на тот момент, когда была использован пропуск. |
I was alone, I have no alibi. |
Я была одна, у меня нет алиби. |
He knows Lori Carter, too, and he has no alibi for last night either. |
С Лори Картер он тоже знаком, и у него нет алиби на вчерашний вечер. |
He admitted that his alibi was a lie. |
Он признался, что его алиби было ложью. |
He's one of the few without an alibi The night danny was killed. |
Он один из немногих, у кого нет алиби на ту ночь, когда убили Дэнни. |
Anyone without an alibi goes to the top of our list. |
Все, у кого нет алиби, переходят в начало списка. |