Английский - русский
Перевод слова Alibi
Вариант перевода Алиби

Примеры в контексте "Alibi - Алиби"

Все варианты переводов "Alibi":
Примеры: Alibi - Алиби
Jesper has an alibi for when the wine was left. У Йеспера есть алиби на то время, когда были выброшены ящики с вином.
They're two, so Jesper has an alibi. Они вдвоём, значит у Йеспера есть алиби.
Man, I sure hope your alibi makes more sense. Парень, надеюсь, твоё алиби не такая лажа.
The medical examiner blew out his alibi at trial. Медицинская экспертиза разрушила его алиби в суде.
How convenient... the one day Beals doesn't have an alibi. Как удобно... именно в этот день у Билса не было алиби.
Okay, so if it was 60 degrees, Beals has no alibi. Хорошо, итак, если температура была 16 градусов, у Билса алиби нет.
In one particular case, the authorities have not provided official information pertaining to false travel documents required to refute an alibi defence. По одному из дел власти не представили официальную информацию относительно поддельных проездных документов, которая была необходима для опровержения заявления защиты о наличии алиби.
The author alleges that his defence was one of alibi and that the identification evidence was suggested or mistaken. Автор утверждает, что его защита строилась на алиби, а идентификация личности как доказательство была предположительной или ошибочной.
His alibi is tight, so I vote witness. У него крепкое алиби, так что мой голос за свидетеля.
Although the police now clearly suspect him, he is rescued by Bianca, who gives Michele a false alibi. Хотя полиция теперь прямо подозревает Микеле, его спасает Бьянка, ложно свидетельствующая об алиби.
Carr had provided Huntley with a false alibi and received a three-and-a-half year prison sentence for perverting the course of justice. Карр обеспечила Хантли ложным алиби и получила три с половиной года тюремного заключения за воспрепятствование осуществления правосудия.
Kramer attempts to prove that at the time of robbery he has an alibi. Крамер пытается доказать, что на время ограбления у него есть алиби.
Though he was generous enough to give Kale an alibi. Хотя расщедрился, чтобы дать алиби Келу.
I'm here to get an alibi. Я здесь для того, чтобы получить алиби.
Perhaps you should have had an alibi ready, Professor. Возможно, вам пригодится алиби, профессор.
I have an alibi... my wife. У меня есть алиби... моя жена.
And a wife whose alibi checks out. И жена, чьё алиби сейчас проверяется.
And unless my cat can talk, I have no alibi. И если моя кошка не заговорит, то у меня нет алиби.
You have an alibi, and she doesn't. У тебя есть алиби, а у нее нет.
That's how I got my alibi. Вот как я получил свое алиби.
Bunch tries to convince Hightower to give the imprisoned Joe Christmas an alibi, but Hightower initially refuses. Байрон пытается убедить Хайтауэра, обеспечить Джо Кристмасу алиби, но Хайтауэр изначально отказывается.
My alibi should be the least of your concerns right now. Мое алиби должно быть наименьшей проблемой для вас сейчас.
Tom had no alibi for that night. У Тома не было алиби на тот вечер.
I even have an alibi for the time of the incident. У меня даже есть алиби на время инцидента.
So in other words, you have no alibi. Другими словами, у вас нет алиби.