Английский - русский
Перевод слова Alibi
Вариант перевода Алиби

Примеры в контексте "Alibi - Алиби"

Все варианты переводов "Alibi":
Примеры: Alibi - Алиби
I truly didn't know... that we could provide him with an alibi. Я правда не знала... что мы могли обеспечить ему алиби.
It is not my fault if he had an alibi. Не моя вина, что у него алиби.
I can look into the alibi more closely. Я могу смотреть в алиби более тесно.
And he told you Ian Garrett paid for his alibi. Он рассказал вам как Гаррет проплатил алиби.
And then he drove his girlfriend to Metropolis, a convenient alibi. Затем он отвез свою подружку в Метрополис. Убедительное алиби.
Lex Luthor's alibi checks out, but Dominic Santori's is flimsy. Алиби Лекса подтвердилось, а у Доминика Сантори с этим проблемы.
Till a few weeks ago, this family was just an alibi, an excuse to get away. Несколько недель назад эта семья была просто алиби, извинение за отсутствие.
Before I send you away for life, I should probably check out your alibi. Прежде чем засадить вас пожизненно, мне видимо стоит проверить ваше алиби.
She has no alibi for the day after the funeral. Но у нее нет алиби после похорон.
His alibi matched up with your cousin's story. Его алиби соответствует рассказу вашего кузена.
Now, he didn't give Hagan a full alibi. Так вот, он не обеспечил Хейгену полного алиби.
Walton has an alibi for Connor's abduction. У Уолтона алиби на момент похищения Коннора.
If not, find a crash site to prove his alibi. Если не получится, найди отметину от столкновения, чтобы доказать его алиби.
He will prove my client's alibi. Он может доказать алиби моего клиента.
His alibi relies on the account of a bunch of drunks. Его алиби построено на показаниях кучки пьяниц.
So I take it you have no alibi for the night before last. Я так понимаю, у вас нет алиби на позапрошлую ночь.
Trouble is, they still don't have an alibi. Проблема в том, что у них все еще нет алиби.
So Laura was Alan's alibi. Значит, Лора была его алиби.
The oldest child, Benjamin, never produced an alibi and was extremely uncooperative with the police. У старшего сына, Бенджамина, не оказалось алиби и он не шёл на сотрудничество с полицией.
It would be helpful if I had an alibi. Было бы неплохо, если б у меня было алиби.
I'm in new haven right now, checking his alibi. Я сейчас в Нью-Хейвене, проверяю его алиби.
Gerry, I'm trying to check on Campbell's alibi. Джерри, я пытаюсь проверить алиби Кэмпбелл.
Cate broke your alibi weeks ago. Кейт развалила твое алиби несколько недель назад.
I suggest you come up with an alibi real quick, and make it a good one. Предлагаю тебе быстро перейти к алиби, и пусть оно будет хорошим.
Mr. Mendoza, turns out your nephew's alibi for when the robberies took place holds up. Мистер Мендоза, выяснилось, что алиби вашего племянника на время ограбления крепкое.