Got an alibi for that night? |
У тебя есть алиби на ту ночь? |
You're lucky your mama could alibi you out for the murder. |
Тебе повезло, что у твоей мамы есть для тебя алиби. |
Well, that would certainly cast new light on her credibility as my dad's alibi. |
Ну, что бы Конечно пролить новый свет на ее алиби для моего отца. |
Martin Proctor's alibi is this movie ticket that he just gave to Booth. |
Алиби Мартина Проктора - это билет в кино, который он отдал Буту. |
Of course, he has an alibi. |
Конечно же, у него есть алиби. |
If she's the alibi, we'll all be on prison food. |
Если она - алиби, то нас всех ждет тюремная баланда. |
Lying about your alibi, that's never a good thing. |
Врать о своем алиби - плохая затея. |
He had an alibi and a fleet of lawyers to sell it. |
У него было алиби и целая армия адвокатов, чтобы это решить. |
Belshaw's alibi for Markham is watertight. |
По Маркэму у Белшоу железное алиби. |
Inspector, I've just finished speaking to Isbister's alibi. |
Инспектор, я только что поговорила с подтвердившим алиби Избистера. |
There's not one of the family with a solid alibi, sir. |
Ни одного человека в семье с нерушимым алиби, Сэр. |
I hope his alibi checks out. |
Я надеюсь что его алиби подтвердится. |
He has an alibi for the night Charlotte went missing. |
У него есть алиби на ту ночь, когда пропала Шарлотта. |
Well, they sure had an alibi ready. |
Ну, алиби у них есть. |
One that would become his alibi. |
Один из них мог стать его алиби. |
But he's made you his alibi and... |
Но, он сделал вас своим алиби. |
I'd like to talk to this boss of hers, check his alibi. |
Я хотел бы поговорить с ее боссом, проверь его алиби. |
And your guy confirmed my alibi. |
И ваш парень подтвердил моё алиби. |
I didn't buy tickets to Disneyland for no alibi. |
Я не покупал билеты в Диснейленд ради алиби. |
From Max, Daniel's alibi checks out. |
От Макса, алиби Дэниэла проверено. |
All right, I'll look into Noah Hawkes' alibi. |
Ладно, я проверю алиби Ноя Хокса. |
You gave me alibi after alibi. |
Ты придумывал для меня алиби за алиби. |
She's your alibi, your only alibi. |
Она - ваше алиби, единственное алиби. |
A despicable alibi, but an alibi nonetheless. |
Ужасное алиби, но всё же алиби. |
He decided to do me a favour and give me an alibi' an alibi that' I hasten to add' I didn't need. |
Он решил сделать мне одолжение и дать мне алиби. Алиби, в котором, спешу добавить, я не нуждаюсь. |