| Got an alibi for that night? | У тебя есть алиби на ту ночь? |
| You're lucky your mama could alibi you out for the murder. | Тебе повезло, что у твоей мамы есть для тебя алиби. |
| Well, that would certainly cast new light on her credibility as my dad's alibi. | Ну, что бы Конечно пролить новый свет на ее алиби для моего отца. |
| Martin Proctor's alibi is this movie ticket that he just gave to Booth. | Алиби Мартина Проктора - это билет в кино, который он отдал Буту. |
| Of course, he has an alibi. | Конечно же, у него есть алиби. |
| If she's the alibi, we'll all be on prison food. | Если она - алиби, то нас всех ждет тюремная баланда. |
| Lying about your alibi, that's never a good thing. | Врать о своем алиби - плохая затея. |
| He had an alibi and a fleet of lawyers to sell it. | У него было алиби и целая армия адвокатов, чтобы это решить. |
| Belshaw's alibi for Markham is watertight. | По Маркэму у Белшоу железное алиби. |
| Inspector, I've just finished speaking to Isbister's alibi. | Инспектор, я только что поговорила с подтвердившим алиби Избистера. |
| There's not one of the family with a solid alibi, sir. | Ни одного человека в семье с нерушимым алиби, Сэр. |
| I hope his alibi checks out. | Я надеюсь что его алиби подтвердится. |
| He has an alibi for the night Charlotte went missing. | У него есть алиби на ту ночь, когда пропала Шарлотта. |
| Well, they sure had an alibi ready. | Ну, алиби у них есть. |
| One that would become his alibi. | Один из них мог стать его алиби. |
| But he's made you his alibi and... | Но, он сделал вас своим алиби. |
| I'd like to talk to this boss of hers, check his alibi. | Я хотел бы поговорить с ее боссом, проверь его алиби. |
| And your guy confirmed my alibi. | И ваш парень подтвердил моё алиби. |
| I didn't buy tickets to Disneyland for no alibi. | Я не покупал билеты в Диснейленд ради алиби. |
| From Max, Daniel's alibi checks out. | От Макса, алиби Дэниэла проверено. |
| All right, I'll look into Noah Hawkes' alibi. | Ладно, я проверю алиби Ноя Хокса. |
| You gave me alibi after alibi. | Ты придумывал для меня алиби за алиби. |
| She's your alibi, your only alibi. | Она - ваше алиби, единственное алиби. |
| A despicable alibi, but an alibi nonetheless. | Ужасное алиби, но всё же алиби. |
| He decided to do me a favour and give me an alibi' an alibi that' I hasten to add' I didn't need. | Он решил сделать мне одолжение и дать мне алиби. Алиби, в котором, спешу добавить, я не нуждаюсь. |