Английский - русский
Перевод слова Alibi
Вариант перевода Алиби

Примеры в контексте "Alibi - Алиби"

Все варианты переводов "Alibi":
Примеры: Alibi - Алиби
Well, Flynn's been working on breaking that alibi, which shouldn't be that hard, considering. Ну, Флинн работает над разрушением его алиби, которое не должно быть таким твёрдым, учитывая...
Without an alibi, I have no choice. Без алиби у меня нет выбора.
If Tommy's innocent, his alibi better hold up, whatever it is. Если Томми невиновен, ему лучше подумать об алиби.
Giving a false alibi is a serious offence. Предоставление фальшивого алиби есть серьезным обвинением.
With Mr. Sellwood's circle of acquaintances it's only natural to have a really good alibi, sir. Учитывая круг знакомых мистера Селлвуда, совершенно естественно иметь превосходное алиби, сэр.
Each of them has an alibi. У каждого из них есть алиби.
She has the weakest alibi, she is our prime suspect. У неё самое ненадёжное алиби, она наша главная подозреваемая.
Sadie was being dressed by Nelson, so they alibi each other. Нельсон переодевал Сэйди, так что один - алиби другого.
He lied about the time he left work, so he had no alibi. Он солгал насчет дежурства, и алиби у него не оказалось.
Tell me about Keller's alibi. Ладно, расскажите об алиби Келлера.
In order to verify Keller's alibi, Vikram and I scrubbed security footage from his office. Чтобы проверить алиби Келлера, мы с Викрамом просмотрели записи с камер из его офиса.
Branson has an alibi for the whole night. У Бренсона есть алиби на всю ночь.
So Hotel Victoria in Atlantic City just confirmed Jimmy Nasari's alibi. Отель "Виктория" в Атлантик-сити только что подтвердил алиби Джимми Назари.
I get it, you need an alibi to make the ADA happy. Я понял, вам нужно алиби, чтобы удовлетворить прокурора.
Cole's wife just blew his alibi wide open. Жена Коула только что разгромила его алиби.
Let's see if he has an alibi for this morning. Давайте проверим его алиби на это утро.
Unfortunately for Oscar, "you've got the wrong twin" was a very popular alibi. К несчастью для Оскара, "Вы взяли не того близнеца" было очень популярным алиби.
His alibi for the night of the eighth checks out. Его алиби на ночь нападения подтвердилось.
Now Dan has time to check his alibi, and... Теперь Дэн успеет проверить его алиби, а также...
So, his alibi checks out. Значит, у него надежное алиби.
But Morgan had an alibi, he was here in New York. Но у Моргана было алиби, он был здесь, в Нюь-Йорке.
When they come outside, let's find out if she has an alibi. Когда они выйдут, давай узнаем, есть ли у неё алиби.
All right, I'll check out his alibi. Ладно, я проверю его алиби.
Okay, I have an alibi. Ладно, у меня есть алиби.
What the general means is that your suspect has an alibi. Генерал имеет в виду, что у вашего подозреваемого имеется алиби.