Английский - русский
Перевод слова Alibi
Вариант перевода Алиби

Примеры в контексте "Alibi - Алиби"

Все варианты переводов "Alibi":
Примеры: Alibi - Алиби
Thereby giving both himself and Miss Woodward the perfect alibi. Таким образом, обеспечив его и мисс Вудворд превосходными алиби.
Anyone without an alibi goes top of our list. Каждый, у кого нет алиби, возглавляет список.
And to give himself an airtight alibi. И что бы обеспечить себе безупречное алиби.
Well, sir, the alibi for Theissens' assistants hold up. Сэр, алиби на помощников Зиссенса подтвердилось.
I can prove that my client has an air tight alibi. Я могу доказать алиби моего подзащитного.
Unfortunately, it's not a suitable alibi. К несчастью, это неподходящее алиби.
Sure... if you can give us an alibi for the 12th and the 16th of last month. Конечно... если вы предоставите алиби с 12-го числа по 16-ое прошлого месяца.
You just made his alibi, so... Ты только что обеспечил ему алиби, так что...
The mystery one I was your alibi for. Тот загадочный, для кого я выступил в качестве алиби.
His alibi witness was his head of protection. Свидетелем алиби Лаки был, его глава безопасности.
You've got no alibi for the time frame in question. У тебя нет алиби на тот промежуток времени.
He had no alibi, as his foster parents were out of town. У него нет алиби и его приемные родители были в отъезде.
He had an alibi for every date, Essen. У него есть алиби на каждый день, Эссен.
Your little chicken escapade gave me the perfect alibi. Твоя маленькая куриная шутка обеспечила мне отличное алиби.
Candace, if you have an alibi... Кэндис, если у тебя есть алиби...
It's a watertight alibi, Mr. Stevens. У него абсолютное алиби, м-р Стевенс.
Well, I want to follow up on the scholarship, the alibi. Я хочу проверить стипендию, алиби.
So we're double-checking his alibi. Так что мы перепроверяем его алиби.
It took some time to verify your alibi. Подтверждение вашего алиби заняло какое-то время.
Which means none of the suspects has an alibi. Это значит, что ни у одного из подозреваемых нет алиби.
Now, I need an alibi for Eddie Jackson's murder. Сейчас мне нужно алиби для Эди Джексона убицы.
I already gave you an alibi, man. Я уже дал вам алиби, чувак.
Right, and sorry again, Danny, but Al Reingold's alibi checks. Точно и снова прости, Дэнни, алиби Ала Рейнгольдса подтвердилось.
As for suspects, there are only two people without an alibi. Из подозреваемых только у двоих нет алиби.
But he had an alibi, so the case went unsolved. Но у того было алиби, в итоге дело осталось нераскрытым.