Английский - русский
Перевод слова Alibi
Вариант перевода Алиби

Примеры в контексте "Alibi - Алиби"

Все варианты переводов "Alibi":
Примеры: Alibi - Алиби
Sal was in financial trouble, he has no alibi, and in cases of arson, the owner always did it. У Сэла были финансовые трудности, у него нет алиби и в случае поджога это всегда делает хозяин.
And then I have to check an alibi. ј потом мне надо проверить алиби.
I was gone all night, and I've got an alibi to prove it. Меня не было всю ночь, могу подтвердить, у меня есть алиби.
Hell, you could have been my alibi if you didn't keep blowing me off. Чёрт, у тебя найдётся алиби, если не хочешь тратить на меня время.
He had no alibi, and all the evidence pointed toward him. Алиби у него нет, и все улики указывают на него.
That was just for your alibi, right? Это было ради алиби, да?
Then why wouldn't he offer you as an alibi? Тогда почему он не рассказал об алиби.
You're my alibi the night Victoria died. Ты мое алиби в ночь гибели Виктории
I don't have an alibi if that's what you want to know. У меня нет алиби, если вы об этом спрашиваете.
Dig into his alibi and associates. Проверьте его алиби и алиби его приятелей.
You set the time on your alarm to create an alibi, but you made a mistake and it rang 12 hours later, when I was there. Но когда ты завела будильник, чтобы создать себе алиби, ты напортачила и он прозвонил через 12 часов.
Well, what if he has an alibi? А если у него есть алиби?
Detective Sanchez, where are we on Wayne West's alibi? Детектив Санчез, что у нас с алиби Уэйна Уэста?
Have you found Mr. West's alibi yet? Вы уже проверили алиби мистера Уэста?
I'm sorry about the alibi but they had all my phone calls. Прости, что так вышло с алиби, но они получили список моих звонков.
All I want to ask you about is the search of your storage unit, not the defence alibi, such as it is. Я лишь хочу расспросить вас о вашей ячейке в хранилище, а не алиби как таковом.
Excuse me, do we need an alibi? Простите, нам что нужно алиби?
Yes, who had his own trouble with the law and couldn't be found to verify Stan's alibi. Да, у него были свои проблемы с законом, и его не смогли найти, чтобы подтвердить алиби Стэна.
He qualified his alibi word for word. Он подтвердил его алиби слово в слово.
On Tuesday, December 13, Hedberg has alibi for the whole day, from 9 AM to 5 PM. На вторник, 13 декабря, у Хедберга есть алиби на весь день, с 9:00 до 17:00.
But why the hell would the Minister of Justice give Hedberg an alibi? Но зачем министру юстиции обеспечивать алиби Хедбергу?
We already followed Hedberg, and we must break his alibi! Мы уже следили за Хедбергом и опровергли его алиби!
He is the client of the penal system, and so does his so called "alibi". Ему место в тюрьме, как и тому, кто обеспечил его так называемое "алиби".
Who can establish an alibi for his faithful retainer Tredwell? Кто подтвердил алиби верного слуги Трэдвелла?
And yet you were here to offer him an alibi? И все же вы были здесь, чтобы обеспечить ему алиби?