Английский - русский
Перевод слова Alibi
Вариант перевода Алиби

Примеры в контексте "Alibi - Алиби"

Все варианты переводов "Alibi":
Примеры: Alibi - Алиби
Specifically, you seemed uncomfortable when your boss was providing his alibi. Особенно вам было некомфортно, когда ваш босс просил подтвердить свое алиби.
Rodger Stapleton's friends backed up his alibi. Друзья Роджера Степлтона подтвердили его алиби.
One whose alibi doesn't hold up. Тот, чьё алиби не подтвердилось.
And there's a 41-minute gap in his alibi. И этот 41-минутный промежуток в его алиби.
Jeannie had an alibi all along and... У Джинни было алиби с самого начала и...
No alibi, and lots of checks paid to you. Алиби нет, зато полно выданных тебе чеков.
He had a key, no alibi, and he's tall enough. У него есть ключ, нет алиби, и он довольно высокий.
The problem is, apparently Dr. Devlin has an alibi. Проблема в том, что, очевидно, у доктора Девлина есть алиби.
Sources report Reese has been cleared and has an ironclad alibi. Источники сообщают, что у Риз железное алиби и ее отпустили.
Find out whether someone called Pete, or if he made up his whole alibi. Узнаю, звонил ли кто ПИту, или он полностью придумал алиби.
You just have to prove that Spence had an alibi. Тебе лишь надо доказать, что у Спенса есть алиби.
His ex found him an alibi. Его бывшая жена нашла ему алиби.
No alibi offered at first interview. На первом допросе алиби представлено не было.
Every alibi contains an element of falsehood which with patience can be discovered. Каждое алиби содержит элемент лжи, которая, если постараться, может быть раскрыта.
They stopped when he had an alibi. Они не стали заканчивать из-за его алиби.
Check his alibi for last night, charge him with criminal damage and get him bailed. Проверь его алиби на прошлую ночь, обвини в порче имущества и выпусти под залог.
At least give me a confirmable alibi for the hour before the fire. Хотя бы дай мне подтвержденное алиби за час до пожара.
Guess your father didn't think that your "friends" alibi would hold up. Полагаю, твой отец не думал, что алиби, предоставленное твоими дружками, подвердится.
He gave Gagan that alibi when I was quizzing her about stealing data. Он предоставил это алиби Гаган, когда мы спросили её о краже данных.
Actually, he was creating an alibi for himself. А на самом деле, он сделал алиби себе.
So I spoke to Father Frank's alibi. Я поговорила с алиби Отца Фрэнка.
We need to check that boy's alibi. Нам нужно проверить алиби этого паренька.
Clearly has an alibi, even with the time change. И у неё есть алиби, даже с учетом изменения времени.
Those responsible chose to act at a time when they knew you would have no alibi. Кто то хотел действовать в тот момент когда у вас не будет никакого алиби.
Lives in Oxnard and has an alibi. Он живет в Окснарде и у него есть алиби.