| When we spoke to you the other day, you provided an alibi for Duncan for the bombing and the abduction. | Когда мы с вами разговаривали, вы предоставили Дункану алиби во время взрыва и похищения. |
| They were living together on the streets When he was arrested, and she was his alibi. | Они вместе жили на улице, когда его арестовали, и она была его алиби. |
| I'm off to check your fantastic alibi. | А сейчас я иду проверять ваше невероятное алиби |
| Housekeeper, gardener, pool cleaner, dog walker, each with their own key and an alibi to match. | Домработница, садовник, чистильщик бассейна, работник, выгуливавший собаку... у каждого из них есть свой ключ и подходящее алиби. |
| You have an alibi witness and you bribed someone else to lie for you? | У тебя есть свидетель для алиби, но ты подкупаешь ещё одного, чтобы он соврал? |
| But every time I turned around, I was lying for him... looking the other way... giving him an alibi. | Каждый раз, когда меня допрашивали, я лгала ради него... делала вид, что ничего не замечаю... предоставляла ему алиби. |
| Are we certain of his alibi? | Мы абсолютно уверены в его алиби? |
| As long as Reinhardt has an alibi, we won't get a warrant for anything. | Лунд, у Реинхарта есть алиби, так что нам ни за что не получить новый ордер на обыск. |
| You must've wondered about the alibi, when it appeared yesterday. | Вы, должно быть, удивились своему алиби. |
| Someone from Zeeland made it look as if you'd stayed in room 108, so that the data from the lock could give you an alibi. | Кто-то из "Сееланд" сделал так, как будто вы были в номере 108, и система электронных замков обеспечила вам алиби. |
| Well, you see, Elizabeth - she has an alibi, unlike you... | Ну, между прочим, у Элизабет есть алиби, в отличие от Вас... |
| Then why are you supporting his alibi? | Тогда зачем вы поддерживаете его алиби? |
| None of them admit to knowing Mr. Fellowes, and most of them offer an alibi. | Ни одна не признаётся в знакомстве с мистером Феллоузом, и у большинства из них есть алиби. |
| Between your ex-wife and your brother, this is one alibi we need to have. | По делу между вашей бывшей женой и вашим братом - нам нужно проверить ваше алиби. |
| Hurry up with your alibi for either of the first two murders, and then we can eliminate you. | Поторопитесь предоставить алиби на дни тех двух убийств, тогда мы сможем отстать от вас. |
| I mean, you are disputing your wife's alibi? | Я имею в виду, что вы подрываете алиби своей жены. |
| Huntley's alibi - has someone actually checked that out? | Кейт, кто-нибудь проверял алиби Ника Хантли? |
| And you were part of that alibi. | и вы были частью того алиби. |
| How do you know Charles doesn't have an alibi? | Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби? |
| Why haven't you released the name of his alibi? | Почему вы так и не раскрыли имя его алиби? |
| If they're meeting this close to the hearing, she has to be the alibi. | Если они встретились перед самым слушанием, значит, она и есть их алиби. |
| You know how she said she had an alibi? | Ты же знаешь, она говорила, что у неё есть алиби? |
| So you decided to build yourself an alibi. | и вы решили обеспечить себе алиби. |
| Just to make sure Rokesmith can't come up with an alibi, he's disposed of as well. | Просто чтобы убедиться, что Роксмит не выкрутится с алиби, его с таким же успехом устраняют. |
| Do you have an alibi for Friday night? | У вас есть алиби на вечер пятницы? |