| Ma'am, husband just near admitted Nicole is giving Christine an alibi. | Мэм, муж почти подтвердил, что Николь предоставила Кристин алиби. |
| And get him to make a statement about her giving an alibi. | Пусть он даст показания про её алиби. |
| So, either we agree to this, or Charles loses his alibi. | Либо мы соглашаемся, либо Чарльз теряет свое алиби. |
| And I have an alibi even. | И у меня даже алиби есть. |
| No. Wait. I do have an alibi. | Оу, постой-ка, у меня есть алиби. |
| We wasted a considerable amount of time tracking a boot print in the mud to a camper who had an alibi. | Мы потеряли основательное количество времени на изучение следа ботинка в грязи, который привёл к туристу с алиби. |
| Maybe you went and got an alibi. | Возможно, вы ходили за алиби. |
| Which leaves us with the man with no alibi, Gary Holt. | Нам лишь остаётся человек без алиби, Гари Холт. |
| He's being paid off to alibi this ex-con. | Ему платят за алиби для преступника. |
| I need an alibi for Thursday night. | Мне нужно твердое алиби Вечером в четверг. |
| I'm sorry I couldn't think up a more dignified alibi. | Я не смог придумать другого алиби. |
| Sir, we have to find you an alibi. | Сэр, мы должны придумать для вас алиби. |
| So, in other words, you don't have an alibi. | Другими словами - алиби у тебя нет. |
| Those guys are the right height, the right build, and their alibi... | Они оба подходящего роста и телосложения. и их алиби... |
| We can show that you consistently lied to investigating officers and constructed a false alibi. | Можем доказать, что вы последовательно лгали следователям и выстроили ложное алиби. |
| So the doctor confirms his alibi. | Что ж доктор подтверждает его алиби. |
| No. I have an alibi. | Нет, у меня есть алиби. |
| That may be, but he has no alibi. | Возможно, но у него нет алиби. |
| But earlier you gave her an alibi. | Но ранее ты предоставила ей алиби. |
| So we're back to where we started with no alibi witness for Kyle. | И мы возвращаемся к тому, с чего начали, без свидетеля с алиби для Кайла. |
| You must have had a good alibi since they released you. | У вас, наверное, хорошее алиби. |
| You then fled to dictate your alibi to Monsieur Kettering, pausing only to rid yourself of the incriminating forgery. | Затем бежали, чтобы навязать алиби месье Кеттерингу и по дороге решили избавиться от компрометирующей подделки. |
| And Macca does have an alibi, as it turns out. | А у Макки, как оказалось, алиби есть. |
| It's just because, it gives him an alibi. | Просто спросил, проверить его алиби. |
| He lied about his alibi, just like you did. | Он лгал о своём алиби, как и ты. |