| No alibi} then? | Значит, алиби у вас нет? |
| However, airtight alibi. | Тем не менее, железное алиби. |
| Practically an alibi, timewise. | Это практически алиби, судя по времени. |
| And Morgan had an alibi. | Да. И у Моргана есть алиби. |
| Thought he had an alibi. | Я думал, у него есть алиби. |
| Well, alibi... wh-what would I need an alibi for? | Алиби? Зачем мне алиби? |
| That's your alibi. | Ваша стычка - это ваше алиби, да? |
| He has an alibi: | О, нет, у него железное алиби. |
| I have no alibi! | У меня мотив, и нет алиби... |
| I have no alibi. | У меня нет алиби. Лестер! |
| Tom has the perfect alibi. | У Тома безупречное алиби. |
| She has an airtight alibi. | У неё железное алиби. |
| We just became his alibi. | Мы сами обеспечили его алиби. |
| But Esteban's got an airtight alibi. | Но у Эстебана железное алиби. |
| He has an alibi. | Но у него есть алиби. |
| Susan Lauderbach's alibi is rock solid. | Алиби Сьюзан Лодебак железное. |
| You don't have an alibi. | У тебя нет алиби. |
| You've been freebasing your alibi. | Вы обспечиваете себе алиби. |
| I had an alibi. | У меня есть алиби. |
| Who has an alibi. | У которой есть алиби. |
| And it did confirm your alibi. | И это подтверждает ваше алиби. |
| Anyway, alibi's solid. | Однако она - моей прочное алиби. |
| I can show you my alibi. | Я покажу Вам своё алиби. |
| And his alibi checks out. | И его алиби подтверждается. |
| I'll check her alibi. | Клайн Я проверил ее алиби. |