He planned it all so he could make the theater in time to strengthen his alibi, if one became necessary. |
Он планировал вовремя попасть в театр, чтобы укрепить свое алиби. |
I'll check out his alibi, run background checks on his employees. |
Я проверю его алиби, проверю его работников. |
So now he has an alibi? |
Так что у него теперь есть алиби. |
So his alibi is clear for the whole week? |
Значит, его алиби чисто в течение целой недели? |
Unless you can break his alibi on this one, he's a dead end. |
Если вы не сможете оспорить его алиби - вы в тупике. |
Why did you ask Nigel to invent a false alibi? |
Зачем вы попросили Найджела сочинить ложное алиби? |
I'll have a perfect alibi, and everything will remain classified. |
У меня будет отличное алиби, и всё будет под грифом секретно. |
He's got no motive, and he's got an alibi. |
У него нет мотива и есть алиби. |
Did you pay your employee Denise Kornick for your alibi? |
Вы платили вашей сотруднице Дэниз Корник за ваше алиби? |
The defense attorney's alibi is sound, so it seems to me your next step should be to look through Jessica's belongings. |
Алиби адвоката подтвердилось, так что твоим следующим шагом может стать проверка личных вещей Джессики. |
You guys check out his alibi, and find the hole. |
Нёмёдлённо провёрьтё это алиби и найдитё в нём зацёпку. |
The car will tell us exactly where he was that day, and his alibi will fall apart. |
Машина в буквальном смысле скажет нам, где он был в тот день и его алиби просто распадется. |
She wanted revenge but needed an alibi... (Whip cracking) |
Она хотела отомстить, но ей было нужно алиби. |
Why didn't you tell me about your alibi, Geoffrey? |
Почему вы не рассказали мне о своём алиби, Джеффри? |
Plus, I have an alibi, remember? |
Плюс, у меня есть алиби, помните? |
I only gave you an alibi to save myself the humiliation. |
Я дала тебе алиби лишь для того чтобы избавить себя от унижения |
Wayne provided an alibi that kept his father out of jail... |
Вэйн предоставил нам алиби, которое позволило его отцу не попасть за решетку |
No, seriously, what's the alibi? |
Нет, серьезно, какое алиби? |
Do you have an alibi for the night of March 25th? |
Имеется ли у вас алиби на вечер 25-го марта? |
This doesn't make a lot of sense, but let's go give coach Anker a visit, see what kind of alibi he's got this time. |
В этом нет много смысла, но давай навестим тренера Анкера, посмотрим какое у него алиби на этот раз. |
You know, this is the second guy in the past two weeks depending on you for an alibi. |
За последние две недели это уже второй парень, чьё алиби зависит от вас. |
So he held me all night long to set up an alibi |
Значит он держал меня всю ночь, чтобы создать себе алиби. |
You're wondering if I'll contradict his alibi? |
Вы интересуетесь, не разрушу ли я его алиби? |
And what about Mr. grant's alibi? |
А как насчет алиби мистера Гранта? |
And did you check out Mr. grant's alibi? |
А вы проверяли алиби мистера Гранта? |