Afterwards, you'll go to customs. |
После этого ты проходишь таможню. |
Afterwards he would never be the same. |
После этого он изменился. |
Afterwards the empty tube is disposed of. |
После этого пустая труба утилизируется. |
Afterwards, I started to... |
После этого я начал... |
Afterwards, Reeves followed him. |
После этого Ривз отследил его. Докуда? |
Afterwards, she'd whisper to me, |
А после она шептала мне... |
Afterwards, nobody wants to know. |
После они никого не волнуют. |
Afterwards, you feel good. |
После этого вы чувствуете себя хорошо. |
Afterwards, the bolts are fastened with nuts. |
После этого болты затягиваются гайками. |
Afterwards, she and I went for a swim. |
После этого мы пошли поплавать. |
Afterwards, end your evening with your favourite drink at the stylish bar lounge. |
После ужина побалуйте себя любимым напитком в стильном лаундж-баре. |
Afterwards, you will celebrate in a reception downstairs in Schanfield Hall. |
После будешь праздновать внизу в "Шэнфилд-Холл". |
Afterwards, Funsch sees the words "Kill 'Em All" on his machine's digital display. |
После того, как Фанш садится обратно за свой сортировочный аппарат, он видит слова «Убей их всех» на цифровом экране устройства. |
Afterwards, he says he's sorry. |
После всего он просит прощения. |
Afterwards is kind of a blank. |
И после этого пустота. |
Afterwards, the system will also warn that it will hang. |
После этого также будет выведено предупреждающее сообщение о том, что система может зависнуть. |
Afterwards, it is possible to enter the script Nature Reservation (ca. |
После посещения Музея можно прогуляться пешком (ок. |
Afterwards, the Polish communist government transferred the building to the |wiêtokrzyski National Park, which renovated parts of them. |
После войны польское коммунистическое правительство передало здание Свентокшискому национальному парку, который частично отреставрировал постройки. |
Afterwards we'll be moving... to our own ministry of propaganda. |
После этого мы выделимся в отдельное министерство пропаганды. |
Afterwards still 60% of the initial thickness of the insulation wall had to be preserved. |
После испытания сохранялось 60% от первоначальной толщины изоляции. |
Afterwards he would often call the river's name. |
Только после... много раз окликал реку. |
Then during one month the expedition examined Elbrus area collecting vast scientific material. Afterwards they returned to Pyatigorsk. |
Затем в течение месяца экспедиция исследовала Приэльбрусье, собрав там большой научный материал, после чего вернулась в Пятигорск. |
Afterwards he started his career as teacher at Kuçova and Berat and as dozent at the Tirana University. |
После этого он начал свою карьеру как преподаватель в Кучове и Берате, был доцентом в Университете Тираны. |
Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape. |
После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться. |
Afterwards we went to the church and prepared the next Sunday service. |
После этого мы пошли в церковь, где готовились с молодёжью к воскресному служению, (пели песни). |