I was very scared beforehand and incredibly scared afterwards, and that fear that comes afterwards can last years. |
Я очень боялся до, и невероятно боялся после, и этот страх, который приходит после, может длиться годами. |
You just said that the first man appeared immediately afterwards. |
Вы только что сказали, что первый мужчина появился сразу после неё. |
My hand never made me buy it dinner and cuddle afterwards. |
Моя рука никогда не заставляла меня платить за ее ужин или ласкать ее после этого. |
Well, afterwards he had a meeting. |
Так вот, после этого у него была встреча. |
I really don't remember everything, especially afterwards. |
Я на самом деле не все помню, особенно что было после аварии. |
Let's hope he showers afterwards. |
Будем надеяться, что после этого он помоется. |
I decided things would be different afterwards. |
Я решила, что вещи станут другими после этого. |
Only Carla can touch them afterwards. |
Только Карла может прикоснуться к нему, после этого. |
The city plaza bombing, about what happened afterwards. |
О взрыве на площади и о том, что было после этого. |
The difference is you didn't disappear afterwards. |
Разница в том, что ты не исчезаешь после этого. |
Dahlia couldn't forgive herself and never saw Alessa afterwards. |
Далия не могла себя простить, и никогда после не видела Алессу. |
She then joined Infinity Inc. afterwards. |
Она присоединилась к команде Infinity, Inc. вскоре после этого. |
He afterwards attacked five enemy machines, destroying two. |
После этого он напал на пять вражеских машин, уничтожив две из них. |
You called me from your car afterwards. |
Ты же звонил мне из своей машины уже после. |
You practically lived with him afterwards. |
Ты же фактически жил с ним после этого. |
I'd like to see you afterwards. |
И я люблю встречаться с тобой сразу после работы. |
And perhaps, afterwards, we can... |
И, вероятно, после всего, мы могли... |
And then we got coffee afterwards. |
А потом мы выпили кофе сразу после него. |
He followed Reinhardt afterwards and took more photos. |
Он поехал за Реинхартом после того, как мы попрощались, и сделал еще несколько снимков. |
I had anxiety attacks for years afterwards. |
У меня были приступы паники в течение многих лет после этого. |
They said afterwards he was a tribal prince. |
Уже после мне сказали, что это был принц племени. |
Take it somewhere where you can rest afterwards. |
Прими ее там, где ты сможешь после этого отдохнуть. |
I imagine I shall be imprisoned afterwards. |
Полагаю, сразу после этого меня отправят в тюрьму. |
Everything we do, you ask for forgiveness afterwards. |
После того, что происходит между нами, ты за всё просишь прощения. |
A book about the Dutch Virtual Census of 2001 was written afterwards. |
После этого была написана книга о виртуальной переписи, проведенной в Нидерландах в 2001 году. |