| I was very scared beforehand and incredibly scared afterwards, and that fear that comes afterwards can last years. | Я очень боялся до, и невероятно боялся после, и этот страх, который приходит после, может длиться годами. |
| You just said that the first man appeared immediately afterwards. | Вы только что сказали, что первый мужчина появился сразу после неё. |
| My hand never made me buy it dinner and cuddle afterwards. | Моя рука никогда не заставляла меня платить за ее ужин или ласкать ее после этого. |
| Well, afterwards he had a meeting. | Так вот, после этого у него была встреча. |
| I really don't remember everything, especially afterwards. | Я на самом деле не все помню, особенно что было после аварии. |
| Let's hope he showers afterwards. | Будем надеяться, что после этого он помоется. |
| I decided things would be different afterwards. | Я решила, что вещи станут другими после этого. |
| Only Carla can touch them afterwards. | Только Карла может прикоснуться к нему, после этого. |
| The city plaza bombing, about what happened afterwards. | О взрыве на площади и о том, что было после этого. |
| The difference is you didn't disappear afterwards. | Разница в том, что ты не исчезаешь после этого. |
| Dahlia couldn't forgive herself and never saw Alessa afterwards. | Далия не могла себя простить, и никогда после не видела Алессу. |
| She then joined Infinity Inc. afterwards. | Она присоединилась к команде Infinity, Inc. вскоре после этого. |
| He afterwards attacked five enemy machines, destroying two. | После этого он напал на пять вражеских машин, уничтожив две из них. |
| You called me from your car afterwards. | Ты же звонил мне из своей машины уже после. |
| You practically lived with him afterwards. | Ты же фактически жил с ним после этого. |
| I'd like to see you afterwards. | И я люблю встречаться с тобой сразу после работы. |
| And perhaps, afterwards, we can... | И, вероятно, после всего, мы могли... |
| And then we got coffee afterwards. | А потом мы выпили кофе сразу после него. |
| He followed Reinhardt afterwards and took more photos. | Он поехал за Реинхартом после того, как мы попрощались, и сделал еще несколько снимков. |
| I had anxiety attacks for years afterwards. | У меня были приступы паники в течение многих лет после этого. |
| They said afterwards he was a tribal prince. | Уже после мне сказали, что это был принц племени. |
| Take it somewhere where you can rest afterwards. | Прими ее там, где ты сможешь после этого отдохнуть. |
| I imagine I shall be imprisoned afterwards. | Полагаю, сразу после этого меня отправят в тюрьму. |
| Everything we do, you ask for forgiveness afterwards. | После того, что происходит между нами, ты за всё просишь прощения. |
| A book about the Dutch Virtual Census of 2001 was written afterwards. | После этого была написана книга о виртуальной переписи, проведенной в Нидерландах в 2001 году. |