| and afterwards, relay everything to me. | А после рассказывать всё мне. |
| Did you tell anybody afterwards? | Ты расказала кому-то после? |
| You'll feel better afterwards. | Почувствуешь себя лучше после. |
| It can be sealed afterwards! | Его же можно после и заклеить! |
| I took care of her afterwards. | Я заботился о ней после. |
| And then there's the cuddling afterwards. | И крепкие объятия после. |
| But why carry that around with you afterwards? | Но зачем хранить ее после? |
| What will you do afterwards? | А что ты будешь делать после? |
| This is them, afterwards | А это они после. |
| Can I see you afterwards? | Могу я после этого встретиться с Вами? |
| He can trim the rosebushes afterwards. | После похорон пускай кусты подрежет. |
| Not during the operation, but afterwards. | В том числе после операции? |
| I already had a drink afterwards. | Я пила после случившегося. |
| So what happened years afterwards? | Что же случилось после этого? |
| What will you do afterwards? | Чем ты будешь заниматься после обучения? |
| Do I get to wear it afterwards? | Мне одеться так после окончания? |
| How do we get away afterwards? | Как мы выберемся после всего? |
| And to the party afterwards? | После я приглашаю вас на прием. |
| There will be dancing afterwards. | После него будут танцы. |
| So, they asked him about it afterwards. | Ему задавали вопросы после. |
| Will you pick me up afterwards? | Ты заберешь меня после? |
| Then we can talk afterwards. | А после сможем поговорить. |
| Does that always happen afterwards? | Так всегда происходит после? |
| Always seems upset afterwards. | После всегда выглядела расстроенной. |
| I kept up with him afterwards. | Я присматривал за ним после. |