and afterwards, relay everything to me. |
А после рассказывать всё мне. |
Did you tell anybody afterwards? |
Ты расказала кому-то после? |
You'll feel better afterwards. |
Почувствуешь себя лучше после. |
It can be sealed afterwards! |
Его же можно после и заклеить! |
I took care of her afterwards. |
Я заботился о ней после. |
And then there's the cuddling afterwards. |
И крепкие объятия после. |
But why carry that around with you afterwards? |
Но зачем хранить ее после? |
What will you do afterwards? |
А что ты будешь делать после? |
This is them, afterwards |
А это они после. |
Can I see you afterwards? |
Могу я после этого встретиться с Вами? |
He can trim the rosebushes afterwards. |
После похорон пускай кусты подрежет. |
Not during the operation, but afterwards. |
В том числе после операции? |
I already had a drink afterwards. |
Я пила после случившегося. |
So what happened years afterwards? |
Что же случилось после этого? |
What will you do afterwards? |
Чем ты будешь заниматься после обучения? |
Do I get to wear it afterwards? |
Мне одеться так после окончания? |
How do we get away afterwards? |
Как мы выберемся после всего? |
And to the party afterwards? |
После я приглашаю вас на прием. |
There will be dancing afterwards. |
После него будут танцы. |
So, they asked him about it afterwards. |
Ему задавали вопросы после. |
Will you pick me up afterwards? |
Ты заберешь меня после? |
Then we can talk afterwards. |
А после сможем поговорить. |
Does that always happen afterwards? |
Так всегда происходит после? |
Always seems upset afterwards. |
После всегда выглядела расстроенной. |
I kept up with him afterwards. |
Я присматривал за ним после. |