Примеры в контексте "Afterwards - После"

Примеры: Afterwards - После
Well, that's not part of the message, but they'll all be at the races and you're expected to supper afterwards. Ну, этого в записке нет, но все они будут на скачках, и после их завершения тебя ждут к ужину.
It's basically a really expensive nap, but I feel an amazing sense of calm afterwards. По сути, это просто дорогой способ отоспаться, но чувство спокойствия после все же наступает.
Did you talk about me afterwards? Вы после этого говорили обо мне?
Post-natal care which is recommended to start immediately after birth to 42 days afterwards, is not received at all by 70 percent of all women. Услуги по послеродовому уходу, который рекомендуется осуществлять сразу же после родов в течение последующих 42 дней, не получают 70 процентов женщин.
Existing UNECE Regulations with dynamic crash test components already require all doors to stay closed during the test and at least one door per seat row to be operable afterwards. Действующие правила ЕЭК ООН, содержащие положения о проведении динамических испытаний на столкновение с препятствием, уже требуют того, чтобы все двери оставались закрытыми в ходе испытания и по крайней мере одна дверь на каждый ряд сидений функционировала нормально после его завершения.
During the 1976 Presidential Election and for many years afterwards, Plains saw a giant influx in tourism. Во время президентских выборов 1976 года и в течение многих лет после этого Плейнс посещало огромное количество туристов.
The SSM appeared in many automotive shows for several years afterwards, hinting at the possibility of a production version, which Honda announced in 1999. SSM был показан на многих автомобильных выставках в течение нескольких лет после Токио, намекая на возможность появления серийной модели, о выпуске которой Honda объявила в 1999 году.
However the Church of England Convocation then declared an emergency and used this as a pretext to use the new Prayer Book for many decades afterwards. В результате Церковь Англии затем созыва объявила ситуацию крайней необходимости и использовала это как предлог, чтобы вести службы по новому Молитвеннику в течение многих десятилетий после его отклонения парламентом.
The publisher of Colorado Runner magazine, Derek Griffiths, said afterwards, It was a perfect race for him. Издатель журнала Colorado Runner Дерек Гриффитс сказал после его финиша: «Для него это была идеальная гонка.
Vaughan held the number-one spot outright for the week before and the two weeks afterwards. Певец Vaughan был Nº1 одну неделю до этого и две недели после.
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards. Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после.
You know, sometimes afterwards, you wish you hadn't. Знаешь, иногда после тебе кажется, что это была не лучшая идея.
sometimes go and have a coffee afterwards - at The Red Room. Иногда я прихожу выпить кофе после - в Красной комнате.
Solomon's past is alluded several times in the novel, such as fleeing Russia from persecution and travelling the world afterwards. На протяжении романа несколько раз упоминаются события из прошлого Соломона: побег из России во времена гонений и путешествие по миру после этого.
They make life so easy: you can wear a turtleneck to work and then afterwards throw on a jacket, and it becomes very dressy. Они делают жизнь такой лёгкой: вы можете носить водолазку на работе, а затем после этого бросить на неё пиджак, вы становитесь очень нарядным.
The war also led to a greater demand for higher education, as technical skills were more in demand both during the war and afterwards. К последствиям войны, можно также отнести повышение у населения штата интереса к высшему образованию, поскольку специалисты с инженерно-техническими навыками пользовались огромным спросом как во время войны, так и после неё.
In 1937, he accompanied Prince Chichibu to England for the Coronation Ceremonies of King George VI, afterwards visiting France, Germany and the United States. В 1937 году сопровождал принца Титибу в Великобританию на церемонию коронации короля Георга VI, после чего посетил Францию, Германию и США.
The rules were rescinded afterwards, and many groups disqualified by the rulings in 1999 were winners in 2000. После этого определение было отменено, и многие группы, дисквалифицированные в 1999-ом, стали победителями на следующей церемонии.
These events put a strain on his health and he was afterwards much less active in the Senate. Однако этот процесс несколько подорвал его здоровье, и после него он не был так активен в сенате, как прежде.
He tried the same thing with me today, and afterwards I realized the key to making him leave us alone is to ignore him. Он и со мной пытался сегодня похожее выкинуть, и после этого я поняла, что чтобы он оставил нас в покое, его надо просто игнорировать.
Her father's school closed, and afterwards she attended Unitarian minister Cyrus Peirce's school for young ladies. Школа её отца была закрыта, после чего она пошла в Unitarian minister Cyrus Peirce's school for young ladies.
Immediately afterwards, police forces were introduced into the university, without the knowledge of the Council, to prevent the beginning of the strike. Немедленно после этого в университет, без ведома Совета, были введены силы полиции с целью воспрепятствовать началу забастовки.
"Kurland" afterwards was complemented and reduced, published again under the title "The long-awaited day" (1958). После «Курляндия» была дополнена и сокращена, снова вышла под названием «Долгожданный день» (1958).
Don't forget... we're having a little celebration at the diner afterwards, win or lose. Не забудьте - после игры у нас празднование в закусочной, пан или пропал.
Electric shocks are an amputation: they're not the same people afterwards then before them. Ведь электрошок это же ампутация: люди после него, уже не те люди, кем были до него.