| Afterwards the text would be circulated among the general public to acquaint them with its provisions. | После этого документ будет распространен среди широких слоев общественности для ее ознакомления с его положениями. |
| Afterwards, Mr. John Barrett, Chairman of the Panel of Government Experts on Verification, will be our guest speaker. | После этого выступит приглашенный нами председатель Группы правительственных экспертов по контролю г-н Джон Баррет. |
| Afterwards, we shall continue with our thematic discussion. | После этого мы продолжим наше тематическое обсуждение. |
| Afterwards, his wife said that he had great difficulty speaking. | После этого, по словам жены, ему стало очень трудно говорить. |
| Afterwards, he worked for the magazines Qué Pasa, Capital and Blank, in addition to illustrating several child books. | После этого, он работал для журналов Qué Pasa, Capital и Blank, а также иллюстрировал несколько детских книг. |
| Afterwards, many started calling on Ali to retire. | После этого многие посоветовали Али уйти в отставку. |
| Afterwards, Carrie is commended by Estes for being the driving force behind the capture of Nazir. | После этого, Кэрри хвалит Эстес за то, что она была движущей силой захвата Назира. |
| Afterwards, he decided to play the rest of his career abroad. | После этого он решил играть остаток своей карьеры за границей. |
| Afterwards, Harry is cut off financially and is forced out of his penthouse apartment. | После этого, Гарри отрезан финансово и вытеснен из своей квартиры в пентхаусе. |
| Afterwards, Jack realizes that his home and loved ones are something more important than new discoveries. | После этого приключения, Джек понимает, что его дом и близкие куда важнее, чем новые открытия. |
| Afterwards, James reaches Maria's side of the cell, but finds her dead. | После того как Джеймс достигает другой стороны клетки, он обнаруживает, что Мария уже мертва. |
| Afterwards, Dmitry Pavlov and Maksim Bondarenko moved to Moscow. | После чего Дмитрий Павлов и Максим Бондаренко переехали в Москву. |
| Afterwards, Jack disappears, and a renewed Tom holds his wife close. | После этого Джек исчезает, и обновленный Том обнимает жену. |
| Afterwards click the button "Forward" to pass to the next step. | После этого нажмите кнопку "Далее" чтобы перейти к следующему шагу. |
| Afterwards, Bobo shoots him in the head. | После этого Бобо стреляет ему в голову из ружья. |
| Afterwards, the player can either continue from the beginning of the course or exit it. | После этого игрок может начать с начала курса или выйти из игры. |
| Afterwards the ruined fortifications lost their military significance. | После этого разрушенные крепостные стены потеряли своё военное значение. |
| Afterwards, it fell upon the dowager duchess to find her unwed grandson a suitable bride. | После этого король настойчиво помогал вдовствующей герцогине найти подходящую пару её внуку. |
| Afterwards, she returned to Nilaa. | После этого, она вернулась в Нила. |
| Afterwards, Charles withdrew to Spain rather than attacking the heavily fortified Avignon. | После этого Карл удалился в Испанию, решив не нападать на сильно укрепленный Авиньон. |
| Afterwards Jawhar ruled Egypt until 972 as viceroy. | После этого Джаухар до 972 года был наместником Египта. |
| Afterwards, the team go their separate ways, with Pope planning to head to Australia to find Yovanna. | После этого команда идет разными путями, и Гарсия планирует отправиться в Австралию, чтобы найти Йованну. |
| Afterwards, Eddie is caught and sent to prison. | После этого, Эдди ловят и сажают в тюрьму. |
| Afterwards, the man raises his bid and becomes the highest bidder for her. | После этого мужчина поднимает свои ставки и предлагает лучшую цену за неё. |
| Afterwards, enjoy a game of tennis, basketball or beach volleyball. | А после, сыграйте в теннис, баскетбол или пляжный волейбол. |