Примеры в контексте "Afterwards - После"

Примеры: Afterwards - После
The problem in Bolivia is a lack of transparency, both when contracts are signed and afterwards. Проблемой Боливии является отсутствие прозрачности при подписании контрактов и после него.
Immediately afterwards the Working Group on Environmental Monitoring became involved in the necessary data flows and information processing. Сразу же после этого РГМОС приняла участие в необходимой обработке потоков данных и информации.
It's what happens afterwards, when we've finished our design and people have used it. Важно не забывать, что случится с товаром после воплощения проекта и использования.
So come up afterwards and I'll show you how to play a lobster. Так что походите после и я покажу как играть как лобстер.
And we can leave the patient whole and intact and functional afterwards. И оставить пациента после операции без осложнений и с полной функциональностью.
Michael Tolkin and David Hayter rewrote the script afterwards, despite positive response from the producers over France's script. Майкл Толкин и Дэвид Хайтер переписали сценарий после этого, несмотря на положительный ответ от создателей над сценарием Френса.
Immediately afterwards, The Guide Mark II causes the removal of all possible Earths from probability. Тотчас после этого Путеводитель 2-го издания уничтожает все возможные Земли во всех измерениях.
Of course, this wildly optimistic calculation assumes that nobody used more power afterwards. Конечно, этот дико оптимистичный подсчет предполагает, что никто не потреблял после этого мероприятия больше энергии, чем обычно.
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
An amateur cameraman recorded the scene in the moments afterwards as a dazed woman was helped out of the smouldering wreckage. Оператор-любитель записал момент сразу после, как потерянной женщине помогали выбраться из тлеющих обломков.
John defeated them, and afterwards gave up the bailliage to his cousin John of Arsuf. Джон выдвинулся на подмогу городу и одержал победу, после чего отказался от бейливика в пользу своего кузена Жана Арсуфского.
FeRAM read operations are destructive, requiring a restoring write operation afterwards. Операции чтения FeRAM по своей сути деструктивны для данных, требуя после чтения восстановительной операции записи.
We also fixed or deleted those unqualified samples, and encoded part of the variables afterwards. Мы также задали значения выборкам, по которым отсутствовали данные, или исключили их, после чего закодировали часть переменных.
After 1186 the country was first ruled by Asen, and afterwards by Peter. После 1186г. первоначально страной управляет Асен, после - Петр.
Maybe afterwards you won't love me anymore, but I've got to tell you. Возможно, после этого ты меня разлюбишь, но я должна сказать.
And sometimes afterwards I'll stick around and sign books and take photos with students. Иногда я задерживаюсь после выступлений, чтобы подписать книги и сфотографироваться со студентами.
And we'll have lunch together afterwards. Хорошо. Тогда позавтракаем после службы.
Consequently the latter will begin immediately afterwards, probably around 3.20 p.m. И поэтому последнее начнется сразу же после этого, вероятно около 15 час. 20 мин.
The Grand Café Bar & Lounge are perfect for pre-theatre drinks and a snack afterwards. Бар и лаунж Grand Café - идеальное место, где можно выпить аперитив перед посещением театра, а после перекусить.
Only 11 days afterwards, however, the Security Council adopted resolution 1422. Однако уже через 11 дней после этого Совет Безопасности принял резолюцию 1422. Сложилась весьма сложная ситуация, учитывая возможные последствия этой резолюции для данного международного договора.
It should also be noted that Jordan never afterwards claimed the right to speak on behalf of the ceded territory. Следовало бы также отметить, что Иордания никогда после этого не ссылалась ни на какое право, по которому она была бы уполномочена говорить от имени населения уступленной территории.
Well, I was hoping she might come with me afterwards for a spot of supper with my Aunt Helen. Я надеялся, что после концерта мы могли бы поужинать вместе... с моей тётушкой Хелен.
While Mills pulled ahead afterwards, Akufo-Addo again led by a slim margin with over 70% of the votes counted. Затем Миллс вырвался вперёд, а после подсчёта 70% голосов большинство вновь стало у Акуфо-Аддо.
Right, so he didn't need to take any immunosuppressant medication afterwards. Точно, поэтому ему не нужны были иммуноподавляющие после пересадки.