Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Активное

Примеры в контексте "Actively - Активное"

Примеры: Actively - Активное
Every member of the international community must actively take part in the global combat against terrorism. Все члены международного сообщества должны принять активное участие в международной борьбе с терроризмом.
In fact, his Government actively promoted the development of NGOs as a vital component of civil society. В действительности правительство его страны оказывает активное содействие развитию НПО как одного из жизненно важных компонентов гражданского общества.
At the international level South Africa co-operates and participates actively in the various international fora where these issues are deliberated. На международном уровне Южная Африка принимает активное участие и осуществляет сотрудничество в рамках международных форумов, на которых обсуждаются эти вопросы.
Switzerland participates actively in the fight against terrorism in different international forums. Швейцария принимает активное участие в борьбе против терроризма в рамках различных международных организаций.
However, he felt that other delegations should participate more actively in the debate, with a view to finding a solution. Вместе с тем он считает, что другие делегации должны принимать более активное участие в обсуждении с целью изыскания решения.
My delegation will contribute actively and constructively in the forthcoming deliberations on reforms of the General Assembly during this session. Моя делегация примет активное и конструктивное участие в предстоящей дискуссии по вопросу о реформе Генеральной Ассамблеи в ходе нынешней сессии.
We will involve ourselves actively in the debate on the follow-up mechanisms at the fifty-sixth session of the General Assembly. Мы примем активное участие в обсуждении в ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи вопроса о механизме последующих действий.
The Debian project will attend this show quite actively. Проект Debian примет активное участие в мероприятии.
The company participates actively in social and economic life of the district. Фирма принимает активное участие в общественной и экономической жизни повета.
After returning to his birthplace in 1920, he actively took part in the Zangezur revolutionary movements. Вернувшись на родину в 1920 году, принимал активное участие в революционном движении Зангезура.
He actively took part in the establishment of Azerbaijan University. Принимал активное участие в создании Азербайджанского университета.
Originally Malyuk did not plan on killing him, but when the photographer actively resisted, he shot him three times. Первоначально Малюк не планировал его убивать, но когда фотограф оказал активное сопротивление, трижды выстрелил в него.
Our delegates take actively part in these meetings. Наши представители приняли активное участие в этих встречах.
This section offers you the opportunity to actively take part in the exchange of information. В данном разделе мы предлагаем вам воспользоваться возможностью принять активное участие в обмене информацией.
In addition to this, you have actively participation in the escape Charly Matei. Вдобавок к этому, вы принимали активное участие в побеге Шарли Матеи.
Its Security and Safety Section participates actively in the Inter-Agency Security Network. Секция безопасности и охраны Отделения принимает активное участие в работе Межучрежденческой сети по вопросам безопасности.
We stand ready to engage actively in the reform process. Мы готовы принимать активное участие в процессе реформ.
CSD actively participates in the activities of working groups on correspondent relations and development and support of AECSD web-site. Центральный депозитарий принимает активное участие в работе рабочих групп по корреспондентским отношениям и по разработке и поддержке сайта АЦДЕ.
As ambassador Tigran Sargsyan actively attended international forums and conferences on economic policy, Eurasian integration and cooperation issues. Тигран Саркисян принимал активное участие в международных форумах и конференциях, посвящённых вопросам экономической политики, евразийской интеграции и сотрудничества.
Roerich became an Honorary President-Founder of the institute and actively took part in organization of its work. Е. И. Рерих становится почётным Президентом-основателем института и принимает активное участие в организации его работы.
Furthermore, the Committee notes, with appreciation, that Japan actively assists in the promotion of human rights at the international level. Кроме того, Комитет с признательностью отмечает активное участие Японии в деятельности по поощрению прав человека на международном уровне.
Pakistan has been actively cooperating and participating in a major way in United Nations peace-keeping efforts. Пакистан принимает активное участие в различных областях миротворческих усилий Организации Объединенных Наций.
Bolivia has actively joined all condemnations by the United Nations of racial segregation and apartheid. Боливия принимает активное участие во всех выступлениях Организации Объединенных Наций против расовой сегрегации и апартеида.
Domestic and foreign environmental consulting firms have started actively filling in this new market that has grown with the privatization process. Национальные и иностранные фирмы по экологическому консалтингу начали активное освоение этого нового рынка, увеличившегося в результате процесса приватизации.
Youth are also often under pressure to actively join in the conflict, or are threatened with forced recruitment. Детям также часто приходится принимать активное участие в конфликте или же они могут столкнуться с угрозой принудительного призыва.