| The National Training Institute offers a series of computer courses. | Национальный институт профессионального обучения (НИПО) в Брибри предлагает серию компьютерных курсов. |
| Bree Nevins attended Duke computer sciences. | Бри Невинс училась на факультете компьютерных наук университета Дьюк. |
| The project also provides regular international workshops and computer summer camps. | В рамках этого проекта также предусматривается проведение регулярных международных семинаров и организация летних компьютерных курсов. |
| Training activities included computer courses at three centres. | Работа по профессиональной подготовке включала организацию компьютерных курсов в трех центрах. |
| The Additional Protocol made any publication of racist and xenophobic propaganda via computer networks a criminal offence. | Согласно Дополнительному протоколу любая публикация в компьютерных сетях, пропагандирующая расизм и ксенофобию, является уголовным преступлением. |
| General data processing controls are concerned primarily with the operation and protection of computer resources. | Общие меры контроля за обработкой данных в основном относятся к эксплуатации и защите компьютерных ресурсов. |
| Reflection on complementarity of their future experimental programmes and of their computer codes. | Обсуждение возможностей обеспечения взаимодополняемости их будущих экспериментальных программ и их компьютерных кодов. |
| This is sharply contrasted with the more dynamic export expansion of computer and information, construction and travel services. | С этим резко контрастировал динамичный рост экспорта компьютерных, информационных и строительных услуг, а также услуг по организации поездок. |
| It remains to be seen to what extent these concepts can be translated into computer programmes, now or in the future. | Остается только выяснить, в какой мере эти понятия могут быть переведены на язык компьютерных программ сегодня или в будущем. |
| This has been mainly driven by growth in computer, information, communication and travel services. | В основном это происходило благодаря росту компьютерных, информационных и коммуникационных услуг и услуг, связанных с путешествиями. |
| Furthermore, training is required to enable the selection of appropriate renewable energy technologies and to conduct systems analysis and computer simulation and modelling. | Кроме того, профессиональная подготовка необходима для того, чтобы имелась возможность выбора надлежащих технологий использования возобновляемых источников энергии и проведения анализа систем и компьютерных имитации и моделирования. |
| A limited number of acts against the confidentiality, integrity and availability of computer data or systems represent the core of cybercrime. | Основу киберпреступности составляют ограниченное число деяний, направленных против конфиденциальности, целостности и доступности компьютерных данных или систем. |
| The majority of countries also use orders for obtaining stored computer data from Internet service providers. | Большинство стран также используют распоряжения в целях получения хранимых компьютерных данных от поставщиков услуг Интернета. |
| It can exist in the form of computer files, transmissions, logs, metadata or network data. | Они могут существовать в виде компьютерных файлов, передач, журналов, метаданных или сетевых данных. |
| The United Nations could not modernize unless its computer tools were rationalized. | Организация Объединенных Наций не может осуществить модернизацию без рационализации своих компьютерных инструментов. |
| In addition, over the next three years, the Government would be implementing a programme to install computer labs in primary schools. | Кроме того, в ближайшие три года правительство будет реализовывать программу оснащения компьютерных классов в начальных школах. |
| I went on a couple of computer dates. | Я сходила на пару компьютерных свиданий. |
| Chester Cheeto, king of the computer chip. | Честер Читос, король компьютерных чипов. |
| Can't trust computer nerds alone too long, you know. | Нельзя надолго оставлять этих компьютерных гениев, знаете ли. |
| Once we get going, I'm dropping ads in the biggest national computer magazines. | Как только дела пойдут - я дам рекламу в крупнейших компьютерных журналах. |
| There is a computer game system and a really great TV set. | Тут много компьютерных игр и хороший телевизор. |
| Your team is not here because of computer chips, Mr. Callen. | Ваша команда здесь не из-за компьютерных чипов, мистер Каллен. |
| Now everybody just worries about computer bytes. | Сейчас все беспокоятся только о компьютерных байтах. |
| Let's go get started on Sands' computer files. | Давай начнём с компьютерных файлов Сэндса. |
| Mr. Patel here is one of our certified computer technicians. | Мистер Патель - один из наших лучших компьютерных техников. |