Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Компьютерных

Примеры в контексте "Computer - Компьютерных"

Примеры: Computer - Компьютерных
In addition, technical training courses in computer skills and registration procedures have been held for executive and support staff. Кроме того, для административного и вспомогательного звена были организованы технические учебные курсы по развитию компьютерных навыков и ознакомлению с процедурами регистрации.
Thus far, 700 senior municipal administrators have participated in five seminars and over 250 civil servants have completed computer skills courses. К настоящему времени 700 старших муниципальных руководителей приняли участие в пяти семинарах, а свыше 250 гражданских служащих завершили обучение на компьютерных курсах.
That programme can serve as a model for other developing countries to enhance computer and technological skills and help their young people succeed. Эта программа может послужить моделью для других развивающихся стран в повышении компьютерных и технологических навыков населения и оказании молодежи содействия в достижении намеченных целей.
The audit certificates of implementing partners are monitored via two separate computer applications. Контроль за актами ревизии партеров-исполнителей осуществляется с помощью двух отдельных компьютерных прикладных программ.
This support includes the provision of computer, network, telephone and audio-visual services and equipment. Эта поддержка предполагает предоставление компьютерных, сетевых, телефонных и аудиовизуальных услуг и оборудования.
One of the provisions of the Act targeted the conveying of certain content by an "interactive computer service". Одно из положений закона было направлено против передачи некоторых материалов с помощью "интерактивных компьютерных средств".
Copyright violations typically involve the piracy and counterfeiting of computer software, recorded music and movie videos. К нарушениям авторских прав обычно относятся пиратство и изготовление контрафактных компьютерных программ, музыкальных записей и видеофильмов.
There were also components of computer skills development. Были также затронуты компоненты развития компьютерных навыков.
The council had begun to campaign against television shows, advertisements and computer software which encouraged violence. Совет развернул кампанию против всех телевизионных передач, рекламных роликов и компьютерных программ, поощряющих насилие.
The situation stresses the urgent need to introduce training in computer literacy and various software applications. Данная ситуация указывает на острую необходимость внедрения программ ликвидации компьютерной неграмотности и использования различных прикладных компьютерных программ.
This course taught Latin American students how to develop and apply mathematical methods when writing computer software. На этих курсах учащиеся из Латинской Америки обучались способам разработки и применения математических методов при составлении компьютерных программ.
It aims at strengthening developing countries' knowledge of advanced computer software and reducing their dependency on innovations from industrialized countries. Его цель заключается в распространении в развивающихся странах знаний о передовых компьютерных программах и уменьшении их зависимости от новшеств из промышленно развитых стран.
Discussion on the provision of medical services using new computer based telecommunication technologies focused on the role of telemedicine and the Internet. В ходе дискуссии, посвященной предоставлению медицинских услуг с использованием новых компьютерных телекоммуникационных технологий, главный акцент был сделан на роли телемедицины и сети "Интернет".
Specialist workshops conducted technical, photographic and computer courses for both children and adults. Группы специалистов ведут занятия в технических, компьютерных и фотокружках как для детей, так и для взрослых.
Advances in computer networking are making it possible to meet the challenge at an affordable cost. Успехи в развитии компьютерных сетей позволяют решить эту задачу при допустимом объеме расходов.
Another law, also dated 30 June 1994, transposes into Belgian law the European directive on the legal protection of computer programmes. На основании другого закона, также принятого 30 июня 1994 года, в нашем законодательстве были отражены положения европейской директивы, касающиеся правовой защиты компьютерных программ.
Accordingly, 20 computer tables are proposed for replacement during the next mandate period. В связи с этим в течение следующего периода действия мандата предлагается заменить 20 таких компьютерных столиков.
Fourteen computer laboratories were donated to UNRWA schools. Четырнадцать компьютерных лабораторий были переданы в дар школам БАПОР.
It allows for in-house as well as off-site processing and archiving of digital records with standard computer media. Система позволяет осуществлять как в стационарных, так и в дистанционных условиях обработку и архивирование цифровых записей на стандартных компьютерных носителях.
The algorithms for processing aerospace information and special programmes were implemented using the latest computer techniques. Были разработаны алгоритмы обработки аэрокосмической информации и применения специальных программ с использованием новейших компьютерных технологий.
In this context, one key task is the protection of computer networks. В этом контексте одной из важнейших задач является защита компьютерных сетей.
In most offices, staff training activities generally focused on computer skills, budget management and language training. В большинстве представительств деятельность по обучению персонала, как правило, ориентирована на развитие компьютерных навыков, обеспечение выполнения бюджета и изучение иностранных языков.
For example, technical support for computer equipment can be provided over the Internet. Так, например, техническая поддержка компьютерных систем может осуществляться через Интернет.
Women and education: training women, especially in information and computer technology; raising their representation rates in scientific disciplines. Женщины и образование: обеспечение профессиональной подготовки женщин, особенно в сфере информационных и компьютерных технологий; повышение показателей представительства женщин в научных дисциплинах.
Some are field technical methods and some are computer model methods. Некоторые из них являются агротехническими методами, а другие - методами, основанными на компьютерных моделях.