In addition, technical training courses in computer skills and registration procedures have been held for executive and support staff. |
Кроме того, для административного и вспомогательного звена были организованы технические учебные курсы по развитию компьютерных навыков и ознакомлению с процедурами регистрации. |
Thus far, 700 senior municipal administrators have participated in five seminars and over 250 civil servants have completed computer skills courses. |
К настоящему времени 700 старших муниципальных руководителей приняли участие в пяти семинарах, а свыше 250 гражданских служащих завершили обучение на компьютерных курсах. |
That programme can serve as a model for other developing countries to enhance computer and technological skills and help their young people succeed. |
Эта программа может послужить моделью для других развивающихся стран в повышении компьютерных и технологических навыков населения и оказании молодежи содействия в достижении намеченных целей. |
The audit certificates of implementing partners are monitored via two separate computer applications. |
Контроль за актами ревизии партеров-исполнителей осуществляется с помощью двух отдельных компьютерных прикладных программ. |
This support includes the provision of computer, network, telephone and audio-visual services and equipment. |
Эта поддержка предполагает предоставление компьютерных, сетевых, телефонных и аудиовизуальных услуг и оборудования. |
One of the provisions of the Act targeted the conveying of certain content by an "interactive computer service". |
Одно из положений закона было направлено против передачи некоторых материалов с помощью "интерактивных компьютерных средств". |
Copyright violations typically involve the piracy and counterfeiting of computer software, recorded music and movie videos. |
К нарушениям авторских прав обычно относятся пиратство и изготовление контрафактных компьютерных программ, музыкальных записей и видеофильмов. |
There were also components of computer skills development. |
Были также затронуты компоненты развития компьютерных навыков. |
The council had begun to campaign against television shows, advertisements and computer software which encouraged violence. |
Совет развернул кампанию против всех телевизионных передач, рекламных роликов и компьютерных программ, поощряющих насилие. |
The situation stresses the urgent need to introduce training in computer literacy and various software applications. |
Данная ситуация указывает на острую необходимость внедрения программ ликвидации компьютерной неграмотности и использования различных прикладных компьютерных программ. |
This course taught Latin American students how to develop and apply mathematical methods when writing computer software. |
На этих курсах учащиеся из Латинской Америки обучались способам разработки и применения математических методов при составлении компьютерных программ. |
It aims at strengthening developing countries' knowledge of advanced computer software and reducing their dependency on innovations from industrialized countries. |
Его цель заключается в распространении в развивающихся странах знаний о передовых компьютерных программах и уменьшении их зависимости от новшеств из промышленно развитых стран. |
Discussion on the provision of medical services using new computer based telecommunication technologies focused on the role of telemedicine and the Internet. |
В ходе дискуссии, посвященной предоставлению медицинских услуг с использованием новых компьютерных телекоммуникационных технологий, главный акцент был сделан на роли телемедицины и сети "Интернет". |
Specialist workshops conducted technical, photographic and computer courses for both children and adults. |
Группы специалистов ведут занятия в технических, компьютерных и фотокружках как для детей, так и для взрослых. |
Advances in computer networking are making it possible to meet the challenge at an affordable cost. |
Успехи в развитии компьютерных сетей позволяют решить эту задачу при допустимом объеме расходов. |
Another law, also dated 30 June 1994, transposes into Belgian law the European directive on the legal protection of computer programmes. |
На основании другого закона, также принятого 30 июня 1994 года, в нашем законодательстве были отражены положения европейской директивы, касающиеся правовой защиты компьютерных программ. |
Accordingly, 20 computer tables are proposed for replacement during the next mandate period. |
В связи с этим в течение следующего периода действия мандата предлагается заменить 20 таких компьютерных столиков. |
Fourteen computer laboratories were donated to UNRWA schools. |
Четырнадцать компьютерных лабораторий были переданы в дар школам БАПОР. |
It allows for in-house as well as off-site processing and archiving of digital records with standard computer media. |
Система позволяет осуществлять как в стационарных, так и в дистанционных условиях обработку и архивирование цифровых записей на стандартных компьютерных носителях. |
The algorithms for processing aerospace information and special programmes were implemented using the latest computer techniques. |
Были разработаны алгоритмы обработки аэрокосмической информации и применения специальных программ с использованием новейших компьютерных технологий. |
In this context, one key task is the protection of computer networks. |
В этом контексте одной из важнейших задач является защита компьютерных сетей. |
In most offices, staff training activities generally focused on computer skills, budget management and language training. |
В большинстве представительств деятельность по обучению персонала, как правило, ориентирована на развитие компьютерных навыков, обеспечение выполнения бюджета и изучение иностранных языков. |
For example, technical support for computer equipment can be provided over the Internet. |
Так, например, техническая поддержка компьютерных систем может осуществляться через Интернет. |
Women and education: training women, especially in information and computer technology; raising their representation rates in scientific disciplines. |
Женщины и образование: обеспечение профессиональной подготовки женщин, особенно в сфере информационных и компьютерных технологий; повышение показателей представительства женщин в научных дисциплинах. |
Some are field technical methods and some are computer model methods. |
Некоторые из них являются агротехническими методами, а другие - методами, основанными на компьютерных моделях. |