Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Компьютерных

Примеры в контексте "Computer - Компьютерных"

Примеры: Computer - Компьютерных
All the fashionable talk nowadays about computer "viruses" explains what these culprits do by forging an analogy to their biological namesakes. Считается, что модные разговоры о компьютерных «вирусах» объясняют, что эти «преступники» делают по аналогии с их биологическими тезками.
Electrical and electronic applications, such as coating of computer chips, integrated circuits and heat sinks were other new uses. Новые сферы применения открываются в электротехнической и электронной промышленности, например, для покрытия компьютерных микросхем, интегральных схем и производства теплоотводов.
Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up. С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся.
In 1996, a 2,478,000 dollar credit was made available for 118 computer classes. В 1996 году было постановлено 118 компьютерных классов стоимостью в 2478000 долл. США.
Despite generous contributions received during the reporting period, 90 per cent of tenth-grade pupils still had to use under-equipped computer rooms. Несмотря на полученные в течение отчетного периода щедрые взносы, 90 процентам учащихся десятых классов все еще приходилось заниматься в не полностью оборудованных компьютерных классах.
They can be kept locally or centrally, on systems that may range from paper files to computer networks. Такие реги-страционные записи могут вестись на местном или централизованном уровне с использованием самых различных систем - от бумажных картотек до компьютерных сетей.
Be accessible with many different web browsers and computer platforms; быть доступной при использовании широкого круга программ просмотра и компьютерных платформ;
Applying electronic business or computer packages to unreconstructed processes, or implementing new organisations before re-defining processes, are likely to be unsuccessful. Применение методов электронного бизнеса или пакетов компьютерных программ к нереорганизованным процессам или внедрение новых организационных схем до пересмотра процессов вряд ли увенчается успехом.
Norstein refuses to use a computer in his work, and says that even watching computer-animated films makes him ill. Норштейн отказывается от использования компьютерной графики и анимации, заявляя, что даже при просмотре компьютерных мультфильмов ему становится плохо.
In 1983, Van Caneghem founded New World Computing, a publisher and developer of computer and console games. В 1983 году Джон основывает New World Computing, компанию по разработке компьютерных игр для персональных компьютеров и консолей.
During the school year of 2007/2008, 98,710 computer work-stations were distributed. В 2007/08 учебном году школам было предоставлено 98710 компьютерных рабочих станций.
The time-dependent flood protection services of forests and effects of other ecosystems can be quantified with an interlocking system of hydrological, hydraulic and economic computer simulation models. Зависящие от времени услуги по защите от наводнений, которые обеспечиваются лесами, и воздействие других экосистем можно выразить количественно, применяя взаимосвязанную систему гидрологических, гидравлических и экономических компьютерных моделей.
Virtually no GATS-plus commitments are registered in the computer, telecommunications and financial (banking) sectors while modest improvements are notable in transport. Обязательства категории "ГАТС-плюс" практически не касаются компьютерных, телекоммуникационных и финансовых (банковских) услуг и лишь в некоторой степени затрагивают транспортные услуги.
Relevant state agencies are to control the work of computer clubs and Internet-cafes which falls within their competence and their abiding by the new regulations. Контроль за соответствием деятельности компьютерных клубов и интернет-кафе требованиям принятого правительством постановления "осуществляется уполномоченными государственными органами в пределах их компетенции". Об этом сообщает «Телеграф».
Experiences in capacity-building/retention of experts and development of computer models may be useful examples for other countries а) опыт в области укрепления потенциала/сохранения экспертов и разработки компьютерных моделей может использоваться в качестве полезных примеров для других стран;
Trainers also felt that they could have produced more examples of country or case studies, and included more variety in-group discussions through role playing and computer networking. Кроме того, преподаватели пришли к выводу, что они могли бы подготовить больше примеров из опыта стран или тематических исследований и привнести большее разнообразие в групповые дискуссии за счет использования имитационных игр и компьютерных сетей.
Examples may include "flicker" from fluorescent lights, glare and other visual problems with VDUs, and poor ergonomic design of computer workstations. К таким факторам можно отнести световое мелькание флуоресцентных ламп, яркий свет и другие визуальные трудности работы с УВИ, а также плохую эргономическую конструкцию компьютерных рабочих станций.
This software is designed to help the managers and administrators of computer public game and internet cafes. Программный пакет Network Administrator предназначен для автоматизации работы компьютерных клубов, интернет-кафе, игровых и интернет залов, игровых салонов, интерактивных клубов, кибер-кафе...
Jochen Liedtke (26 May 1953 - 10 June 2001) was a German computer scientist, noted for his work on microkernels, especially the creation of the L4 microkernel family. Йохен Лидтке (нем. Jochen Liedtke; 26 мая 1953 - 10 июня 2001) - немецкий специалист в области компьютерных наук, известен своей работой с микроядрами, в частности, созданием семейства микроядер L4.
This should help popularize indexed units of account, too, since computer technology can now handle all the calculations involved in translating them into currency. Использование индексированных расчётных единиц может стать популярным также и потому, что все вычисления по переводу данных единиц в валюту могут быть выполнены сегодня с помощью компьютерных технологий.
In collaboration with Sudhir Kumar and Koichiro Tamura, he developed a widely used computer program package for phylogenetic analysis called MEGA. Нэи вместе с Судхиром Кумаром и Коитиро Тамурой разработал Molecular Evolutionary Genetics Analysis (MEGA), одну из самых используемых компьютерных программ для филогенетического анализа.
CPU cards that are used to augment existing computer backplanes typically have ISA or PCI connectors, and can be plugged into the backplane without any additional configuration. Процессорные карты, которые используются для расширения существующих компьютерных системных плат, как правило, имеют ISA- или PCI-разъёмы, и могут быть подключены к системной плате без каких-либо дополнительных настроек.
Various types of computer insecurities are caused by errors in programs that make it possible to alter their function, effectively allowing them to be "rewritten" while running. Довольно большая часть от общего числа уязвимостей в компьютерных системах вызвана ошибками в программах, которые допускают возможность переопределять свои функции, переписывая их «на лету» (напрямую в оперативной памяти).
Trainer is orthodontic ready-to-use appliance with one universal size worked out by computer technologies. Appliance fixing doesn't require taking impressions and takes not more than 5-10 minutes. Трейнер - это готовый к применению ортодонтический аппарат, имеющий один универсальный размер, разработанный с помощью компьютерных технологий; кроме того, не требуется снятие оттисков, установка занимает минимальное время (5-10 мин), прост в использовании.
Since computer networks involve link-ups with institutions in both North and South, they are the starting-point for the establishment of information highways in the South. Поскольку установление компьютерных сетей подразумевает подсоединение к учреждениям как Севера, так и Юга, оно представляет собой начальный этап на пути к созданию информационных "магистралей" на Юге.