| I wanted you to know I firmed it up on those computer cables. | Хотел сказать, что договорился насчёт компьютерных шнуров. |
| I'm also convinced that, in an age of computer manipulation, surrealism has become banal, a shadow of its former self. | Я также убеждён в том, что во времена компьютерных технологий сюрреализм стал банален, стал тенью своего прошлого. |
| A transition economy may not be ready for EDI: it may not yet have an advanced telecommunications network, its enterprises may not have sufficient computer technology. | Страна с переходной экономикой может быть не готова к использованию ЭОД ввиду возможного отсутствия в ней современной телекоммуникационной сети достаточных компьютерных технологий на предприятиях. |
| Parties shall ensure that electronic or computer records of the EDI messages shall be readily accessible, are capable of being reproduced in a human readable form and of being printed, if required. | Стороны обеспечивают непосредственную доступность электронных или компьютерных записей сообщений ЭДИ и возможность их воспроизведения в текстовой форме и распечатки в случае необходимости. |
| The increasing sophistication of computer viruses, disseminated over the Internet, have potential crippling effects to entire networks and have the capability of seriously compromising the integrity of information systems. | Все большая изощренность компьютерных вирусов, распространяемых через Интернет, создает потенциальную угрозу выведения из строя целых сетей и серьезного нарушения функционирования информационных систем. |
| Leasing software and hardware, as IBM initially did, is so is selling computer services on a one-time basis, in the manner of Microsoft. | Но продажа компьютерных услуг на разовой основе, как это делает Microsoft, является не менее проблематичным делом. |
| This was reflected in a number of the projects examined for the third tranche, which contained provisions for the supply to local parties of basic computer hardware. | Это было отмечено в ряде изучавшихся проектов третьего транша, предусматривавших поставки местным контрагентам базовых аппаратных компьютерных средств. |
| They have the rights to learn in trade schools of massaging, computer typing, painting and designing. | С учетом степени образования, возраста и инвалидности они имеют право учиться в ПТУ массажистов, компьютерных машинисток, художников и проектировщиков. |
| Our researchers are interacting with this data by injecting bacterial code, which are computer programs, that allow these creatures to grow over time. | Наши исследователи воздействуют на эти данные путем внесения кода бактерии - коды записаны в виде компьютерных программ - что стимулирует со временем рост этих созданий. |
| This is particularly true of education in the field of computer technologies which play an increasingly important part in both professional and private life of an individual. | В особенности это касается знаний в области компьютерных технологий, которым с каждым днем отводится все большая роль в профессиональной и личной жизненной реализации каждого человека. |
| This site is dedicated to providing information about computer viruses (or virii, as some would prefer) to anyone who is interested in this topic. | Цель этого сайта - дать информацию о компьютерных вирусах (или, как предпочитают некоторые - вирях) каждому, кто в этом заинтересован. |
| The first company - part of its structure - started its business with computer networks trade and engineering in 1990. | Первая фирма в структуре холдинга появилась в 1990 г. и занималась торговлей и инжинирингом компьютерных сетей. |
| This confirmed the CO2-temperature relationship in a manner entirely independent of computer climate models, strongly reinforcing the emerging scientific consensus. | Это подтвердило связь температуры и уровня CO2, на этот раз без применения компьютерных моделей, усилив консенсус учёных о потеплении. |
| With Planar Systems and Clarity Visual Systems, it is one of three companies in the computer display industry started by people who formerly worked for Tektronix. | Вместе с Planar Systems и Clarity Visual Systems она входит в тройку компаний на рынке компьютерных дисплеев, основанной выходцами из Textronix. |
| Project development for computer infrastructure and information technologies for the diverse regional and local offices of the Directorate of Revenue | разработкой проектов, связанных с компьютерно-информационной инфраструктурой для различных региональных и местных компьютерных центров Департамента по доходам |
| At Texas Instruments she researched new processes and revolutionary equipment for making computer chips, with SEMATECH and Applied Materials. | В «Texas Instruments» она исследовала новые материалы и оборудование для изготовления компьютерных чипов в консорциуме Sematech и в «Applied Materials». |
| I think you gave me more computer skills than would be required by a medical doctor. | Я думаю, что ты дал мне больше компьютерных навыков, чем положено медику. ВИСКИ. |
| We just got our first big break on these computer thieves we've been after for six months. | Только сообщили о большом прорыве, в деле тех компьютерных воров, которых мы выслеживаем уже, как пол года. |
| For example, in 1972, scientists at the Massachusetts Institute of Technology, including computer pioneer Jay Forrester, published The Limits to Growth. | Например, в 1972 году ученые Массачусетского технологического института, включая пионера компьютерных наук Джея Форрестера, опубликовали книгу "Пределы роста". |
| That might be the case if all that central bankers did was, say, choose computer software for clearing payments. | Так оно, возможно, и было бы, если бы функции центробанков ограничивались выбором компьютерных программ для осуществления клиринговых расчетов. |
| Now, at this stage, it also became clear that this could be very exciting for things like computer games or online worlds. | На этом же этапе стало ясно, какая это находка для компьютерных игр, онлайн-миров и тому подобных вещей. |
| At present, the best guess we have is to keep them happy with drugs and computer games... | В настоящее время всё, что мы делаем, - это развлекаем их с помощью наркотиков и компьютерных игр. |
| Kademlia is a distributed hash table for decentralized peer-to-peer computer networks designed by Petar Maymounkov and David Mazières in 2002. | Kademlia - это реализация распределённой хеш-таблицы для одноранговых компьютерных сетей, разработанная Петром Маймунковым и Давидом Мазьером (David Mazières). |
| In 1990 it launched the ViewSonic line of color computer monitors, and shortly afterwards the company renamed itself after its brand. | В 1990 была запущена линия цветных компьютерных мониторов, и вскоре после этого компания была переименована и получила своё нынешнее название. |
| Most computer programs help you arrive at decisions by ordering and analysing all the relevant facts so that they then point naturally towards the right decision. | Большинство компьютерных программ помогают найти решение, упорядочивая и анализируя относящиеся к делу факты, чтобы затем они естественным образом навели на правильное решение. |