A Project Performance Information System based on computer software has been set up at the Central Monitoring and Evaluation Division of NPC Secretariat. |
В центральном отделе мониторинга и оценки секретариата НКП была создана информационная система результатов реализации проектов, основанная на компьютерных программах. |
Funding enabled over 20 staff to be recruited and covered the cost of office, reproduction and computer supplies for the project. |
Финансовые средства позволили нанять свыше 20 сотрудников и покрыть стоимость канцелярских и компьютерных принадлежностей для этого проекта. |
Preparations for Y2K compliance afforded the opportunity to review and re-engineer many computer functions and processes. |
Подготовка к 2000 году дала возможность провести обзор и перенастройку многих компьютерных функций и процессов. |
In many cases, the new procedures increased the performance of computer operations, applications, and equipment. |
Во многих случаях новые процедуры повысили эффективность функционирования компьютерных систем, программного обеспечения и аппаратуры. |
Moreover, the required enhancements to the computer operations environment have improved equipment capacity and provided additional management tools. |
Кроме того, потребовавшееся улучшение инфраструктуры компьютерных систем привело к повышению мощности аппаратуры и создало условия для внедрения новых методов управления. |
Delegations are also requested to submit their draft resolutions in both hard copies and computer diskettes to ensure the processing of the text. |
К делегациям также обращена просьба представить свои проекты резолюции как в печатном виде, так и на компьютерных дискетах, чтобы обеспечить должную обработку текста. |
Several pictures and computer printouts were scattered around the base of the flagpole. |
Возле основания флагштока было разбросано несколько фотографий и компьютерных распечаток. |
Employees have direct access to data without requiring intervention or assistance from computer specialists or power users. |
Сотрудники пользуются прямым доступом к данным, который не требует услуг или помощи со стороны компьютерных специалистов или квалифицированных пользователей. |
As with many major computer application systems, it took longer to implement the system than originally hoped. |
Как и в случае многих крупных компьютерных прикладных систем, реализация данной системы заняла больше времени, чем это первоначально планировалось. |
In this regard, development of local language character sets for computer interface is critical. |
В этой связи важнейшее значение имеет разработка компьютерных интерфейсов на местных языках. |
It also contains a series of powers and procedures, such as the search of computer networks and interception. |
Она также предусматривает ряд полномочий и процедур, таких, как просмотр компьютерных сетей и перехват электронных сообщений. |
The increasing use of new computer and telecommunication technologies by organized criminal groups remains a matter of ongoing concern. |
Постоянную обеспокоенность продолжает вызывать все более широкое использование новых компьютерных и телекоммуникационных технологий организованными преступными группировками. |
The very nature of modern computer networks can even make the basic determination of where information is physically located problematic. |
Само существо современных компьютерных сетей может сделать проблематичным даже определение физического местонахождения информации. |
Intergovernmental cooperation should be pursued on issues such as copyright, computer security, electronic trading standards, legal and tax questions. |
Следует развивать межправительственное сотрудничество по таким вопросам, как авторское право, безопасность компьютерных средств, нормы электронной торговли, вопросы права и налогообложения. |
Several glitches concerning the display of dates that did not affect the Agency's computer operations were detected. |
Было обнаружено несколько незначительных сбоев, связанных с изображением данных и не затронувших функционирование компьютерных систем Агентства. |
All of the computer operations objectives set out below are ongoing. |
Все цели, касающиеся компьютерных операций, указаны ниже. |
Necessary equipment for computer and overhead projections as well as Internet access are available. |
Будет обеспечено необходимое оборудование для компьютерных презентаций и показа диапозитивов, а также для доступа к Интернету. |
Provision of information on computer tapes, diskettes, CD-ROMs, printouts and customized formats ( |
предоставление информации на компьютерных лентах, дискетах, КД-ПЗУ, в виде распечаток и в других форматах по запросам пользователей ( |
The establishment of computer centres at all training centres was completed with project funding. |
За счет финансирования по проектам было завершено создание компьютерных центров во всех учебных центрах. |
The climate modelling programme is aimed at developing powerful computer climate models of the atmosphere. |
Программа моделирования климата направлена на разработку мощных компьютерных климатических моделей атмосферы. |
The invention can be used in computers, in compiling computer programs, and also in building information-processing systems. |
Изобретение может быть использовано в компьютерах, при составлении компьютерных программ, а также при построении систем обработки информации. |
In addition, two secondary schools and two computer training centres were completed and handed over to the local authorities. |
Кроме этого, были построены и переданы местным властям две средние школы и два учебных компьютерных центра. |
Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres and renovation of halls to establish computer labs. |
Выделенные средства использовались также для закупки оборудования для центров профессиональной подготовки и переоборудования залов в целях создания компьютерных лабораторий. |
The invention relates to the field of synchronization of signals in television, video and computer networks and systems for surveillance. |
Изобретение относится к области синхронизации сигналов в телевизионных, видео, компьютерных сетях и системах наблюдения. |
The invention relates to local computer networks, in particular to home networks based on universal serial buses. |
Изобретение относится к области локальных компьютерных сетей, в частности, домашних сетей на универсальных последовательных шинах. |