Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Компьютерных

Примеры в контексте "Computer - Компьютерных"

Примеры: Computer - Компьютерных
With these results, INATEC became a pioneer in implementing a methodology of teaching and learning computer skills to the deaf. С учетом таких результатов ИНАТЕК стал первопроходцем в плане применения новой методологии преподавания и обучения компьютерных навыков для глухих.
Several States were concerned about the potential for offenders to obtain large amounts of identity information through computer hacking. Ряд государств выразили обеспокоенность в связи с тем, что преступники могут извлекать большой объем идентификационной информации путем взлома компьютерных программ.
Since December 2007, the UNMIL Integrated Mission Training Centre has had a total of 10 training rooms, including two computer rooms. С декабря 2007 года Единый учебный центр МООНЛ располагает в общей сложности 10 учебными классами, включая два компьютерных класса.
Moreover, for many types of IPR - particularly patents - there are significant differences in how national laws apply to computer business standards. Кроме того, в случае многих типов ПИС в первую очередь патентов существуют значительные различия в характере применения национальных законов к стандартам компьютерных деловых операций.
At the request of participants, more time was devoted to exercises using computer models and group dynamics. По просьбе участников больше времени было уделено практическим занятиям с использованием компьютерных моделей и групповых динамиков.
The pick-up in computer and information services exports from relatively low initial levels reflects the emergence of new ICT-enabled trade opportunities in services. Рост экспорта компьютерных и информационных услуг, начавшийся со сравнительно низкого исходного уровня, стал следствием возникновения новых возможностей в торговле связанными с ИКТ услугами.
Activities to identify and prevent international computer crimes are carried out on an ongoing basis. На постоянной основе осуществляются мероприятия по выявлению и пресечению компьютерных преступлений на международном уровне.
In practice the investigation of computer crime has shown the imperative need for cooperation between the law enforcement agencies of States. Практика расследования компьютерных преступлений приводит к необходимости налаживания взаимодействия между правоохранительными органами различных государств.
In international practice joint measures are usually taken to investigate computer crime. В мире существует практика проведения совместных мероприятий при проведении расследований компьютерных преступлений.
The session will deal with performing functions beyond collecting and disseminating official statistics: forecasting and scenario-building; managing administrative registers for multiple uses; hosting computer centers. Данное заседание будет посвящено вопросам осуществления функций, выходящих за рамки сбора и распространения официальной статистики: прогнозирование и построение сценариев; управления административными регистрами для множественных видов использования; хостинг компьютерных центров.
This would be spent on provision of water, toilets, science and computer labs and other facilities. Эта сумма будет израсходована на водоснабжение, оборудование туалетов, научных и компьютерных лабораторий и других помещений.
No computer classes, no tech training, no history of working with surveillance cameras. На компьютерных курсах не был, нет опыта работы с камерами наблюдения.
He was one of the best computer engineers they had. Он был одним из лучших компьютерных инженеров.
I have here the forms sent by the national computer dating service. Гарольд, у меня тут анкеты, присланные... Национальным Агентством Компьютерных Знакомств.
I telephoned your second computer date this morning, and she seems a very nice, quiet girl. Утром я позвонила второй кандидатке Компьютерных Знакомств... и похоже, что она милая, спокойная девушка.
These are supposed to be in the computer files. Предполагается, что они есть в компьютерных файлах.
Upload her anyway, splice her a computer skills package. Загрузите её, установите ей пакет компьютерных навыков.
In paragraph 113 of the previous report, the Board recommended that UNODC carry out computer security tests. В пункте 113 своего предыдущего доклада Комиссия рекомендовала ЮНОДК провести проверки защищенности компьютерных систем.
These limitations have become less restrictive with the increase in computer power and data. Эти пределы стали не столь жесткими с использованием компьютеров и компьютерных данных.
The Communications Regulatory Authority carries out national computer emergency response team functions. Это Управление осуществляет функции национальной Группы по экстренному реагированию в сфере компьютерных технологий.
No, sir, computer viruses. Нет, сэр, компьютерных вирусов.
Word is, he runs his operation like a sweatshop, recruiting computer experts from around the world. Он управляет своими операциями как потогонной системой, нанимая компьютерных экспертов со всего мира.
I am an expert in forensic computer data analysis. Я эксперт по криминалистическому анализу компьютерных данных.
The man had stolen hundreds of thousands of computer files and hid them somewhere. Он украл сотни тысяч компьютерных файлов и где-то из спрятал.
He didn't have any computer skills really at all. У него вообще не было никаких компьютерных навыков.