Christiane Floyd (née Riedl; born 26 April 1943) is an Austrian computer scientist. |
Кристиане Флойд (нем. Christiane Floyd, урожденная Ридль (Riedl); род. 26 апреля 1943) - австрийский учёный в области компьютерных наук. |
Such codes have applications in electrical engineering, coding theory, and computer network topologies. |
Такие коды имеют приложение в электротехнике, теории кодирования и компьютерных сетях. |
4X is a genre of computer strategy games. |
4X является поджанром стратегических компьютерных игр. |
The second crucial factor is the availability of computer software for calculating equilibria and various kinds of diagrams and databases with the stored assessed information. |
Вторым критическим фактором является наличие компьютерных программ для расчёта равновесия и различных типов схем и баз данных с экспертной информацией. |
The megabit is widely used when referring to data transfer rates of computer networks or telecommunications systems. |
Мегабит обычно используется провайдерами для обозначения скорости передачи данных в компьютерных или телекоммуникационных сетях. |
Thus as an expert system the application of existing chess computer programs is possible. |
При этом в качестве экспертных систем возможно применение существующих шахматных компьютерных программ. |
By doing this, the company has added value above the cost of the individual computer components. |
Делая это, сборщики продают готовые компьютеры по цене, превышающей стоимость компьютерных компонентов по отдельности. |
The genre's origins can be traced back to Spacewar!, one of the earliest computer games, developed in 1962. |
Истоки жанра можно отследить вплоть до игры Spacewar!, одной из самых первых компьютерных игр, разработанной в 1962 году и со временем распространившейся в залах игровых автоматов в первой половине 1970-х годов. |
Despite the addition of four new characters, the number of matches against the computer in the single-player mode remained unchanged at 12. |
Несмотря на появление новых персонажей, число боев против компьютерных игроков во время одиночного прохождения осталось неизменным. |
Content-addressable memory is often used in computer networking devices. |
Адресуемая содержанием память часто используется в компьютерных сетевых устройствах. |
Evryware Inc. is a computer game development company based in Olympia, Washington, USA. |
Evryware Inc. - разработчик компьютерных игр, компания основана в Олимпии (Вашингтон), США. |
Gakken also provides products for playrooms, study rooms, computer rooms and science rooms. |
Gakken предлагает продукты для игровых комнат и компьютерных залов. |
Communication network bridges, switches and routers used in computer networks use FIFOs to hold data packets en route to their next destination. |
Коммуникационные мосты, коммутаторы и маршрутизаторы, используемые в компьютерных сетях, используют буферы FIFO для хранения пакетов данных при их передаче к следующему месту назначения. |
Self-similarity has important consequences for the design of computer networks, as typical network traffic has self-similar properties. |
Самоподобие имеет важные приложения в построении компьютерных сетей, так как типичный сетевой поток обладает аналогичным свойствами. |
He gives the player lots of insight into the computer technology of the game. |
Он даёт игроку много информации о компьютерных технологиях в игре. |
These games make use of scrolling computer display technology. |
Эти игры используют технологию скроллинга компьютерных дисплеев. |
The definition of an internetwork today includes the connection of other types of computer networks such as personal area networks. |
Сегодня определение межсетевого взаимодействие включает в себя соединение других типов компьютерных сетей, таких как персональные вычислительные сети. |
Software engineers may use multimedia in computer simulations for anything from entertainment to training such as military or industrial training. |
Разработчики программного обеспечения могут использовать мультимедиа в компьютерных симуляторах чего угодно: от развлечения до обучения, например: военного или производственного обучения. |
In 1995 computerization of the library began, and the electronic catalogue was established based on computer technology. |
В 1995 г. началась компьютеризация библиотеки, на базе компьютерных технологий создан электронный каталог. |
As academic interest grew, dramatic increases in the power of computers allowed practical applications, including the automatic evolution of computer programs. |
Вместе с ростом академического интереса, резкое увеличение мощности компьютеров позволило практические применения, в том числе автоматическую эволюцию компьютерных программ. |
Simultaneously, courses on studying German and Azerbaijani languages, teaching courses in the field of music and computer knowledge were opened. |
Одновременно, открылись курсы по изучению немецкого и азербайджанского языков, преподавательские курсы в области музыки и компьютерных знаний. |
These were among the first computer programs ever written. |
Это были одни из первых компьютерных программ, когда-либо написанных. |
They sell more than 2500 audio, video, computer, and networking cables. |
Они продают более 2500 аудио-, видео-, компьютерных, и сетевых кабелей. |
I2C is still used today in many applications, like computer monitors. |
I2C по-прежнему используется во многих формах, например, в компьютерных мониторах. |
The basic subject of Wolfram's "new kind of science" is the study of simple abstract rules-essentially, elementary computer programs. |
Основным предметом «нового вида науки» Вольфрама является изучение простых абстрактных правил - по сути элементарных компьютерных программ. |