| Degree in computer sciences. | Степень в компьютерных науках. |
| It was just a rack of computer equipment. | Просто куча компьютерных штуковин. |
| 454.2. Upgrading 1,526 computer stations; | 454.2 модернизации 1526 компьютерных станций; |
| Section III covers computer services. | Раздел III охватывает сферу компьютерных услуг. |
| Well, it's about computer stuff. | Ну, о компьютерных вещах. |
| I'm interested in computer technology. | Я заинтересована в компьютерных технологиях. |
| Segregation of functions - computer operations unit | Разделение функций - группа компьютерных работ |
| Number of computer hosts in China; | количество компьютерных хост-узлов в Китае; |
| It upgraded 1,526 computer stations; | модернизация 1526 компьютерных станций; |
| Regulations on work at computer screens | Постановление об условиях работы у компьютерных экранов |
| All of the three computer terminals were damaged; | повреждены все три компьютерных терминала; |
| Standardization of basic computer skills delivered in missions | Стандартизация основных компьютерных навыков в миссиях |
| Some knowledge of computer hardware | Определенное знание компьютерных аппаратных средств |
| Playing/downloading video or computer games | воспроизведение/загрузка видео- или компьютерных игр |
| It has been featured in PC World, PC Format, CHIP, PC User, Australian Computer Trader and other magazines from the US, UK, Australia, Japan and other countries. | Программа получила награды в РС World, PC Format, CHIP, PC User, Australian Computer Trader и других компьютерных изданий из США, Англии, Австралии, Японии и других стран. |
| For your computer artists? | Для твоих компьютерных актеров? |
| Then I was a pile of computer codes. | Затем была кучкой компьютерных кодов. |
| Most computer based functions are. | Большинство компьютерных функций такие. |
| There are 5 computer rooms on the faculty. | На факультете функционирует 5 компьютерных классов, 3 из них подключены к сети Интернет. |
| Oren Patashnik (born 1954) is a computer scientist. | Орен Паташник (англ. Oren Patashnik, род. 1954) - учёный, работающий в сфере компьютерных наук. |
| Ross' means of employment was working on freelance projects in computer finance. | Росс подрабатывал фрилансером в области компьютерных финансов. |
| These include possession of, trafficking in or use of instrumentalities for computer-related fraud and offences relating to computer hacking or unauthorized access to or use of computer or telecommunication systems. | К таким преступлениям относятся владение и торговля техническими средствами и использование таких средств для совершения мошеннических действий, а также преступления, связанные со взломом компьютерных программ или телекоммуникационных систем или их несанкционированным использованием. |
| Half of all recorded computer crimes involve unauthorized access to computer information. | Растет корыстная направленность компьютерных преступлений вместе с нанесенным материальным ущербом. |
| The invention relates to automatics, computer engineering and to data transmission systems and can be used for computer networks used for on-line controlling application processes. | Изобретение относится к автоматике, вычислительной технике, системам передачи информации и может быть использовано в компьютерных сетях распределенного управления прикладными процессами в реальном масштабе времени. |
| Frederick B. Cohen (born 1956) is an American computer scientist and best known as the inventor of computer virus defense techniques. | Фредерик Б. Коэн (англ. Frederick B. Cohen) (родился в 1956 году) - американский информатик, известный как изобретатель приёмов защиты от компьютерных вирусов. |