Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Компьютерных

Примеры в контексте "Computer - Компьютерных"

Примеры: Computer - Компьютерных
The creation of young people's computer clubs throughout the country has made available the necessary equipment and instructors to teach computers to children and adolescents for free. Создание молодежных компьютерных клубов по всей стране позволило обеспечить необходимое оборудование и инструкторов для бесплатного обучения детей и подростков работе с компьютерами.
Using the computer bases packages of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), new estimates for Zimbabwe have been worked out from these recent surveys. С помощью компьютерных программ Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу были разработаны новые оценки для Зимбабве на основе данных этих недавних обзоров.
As it is most likely that stored information on computer hardware may become relevant evidence, a specialist for the seizure and the investigation of that type of evidence is required. Поскольку наиболее вероятно, что хранимая в компьютерных технических средствах информация может стать значимым доказательством, необходим специалист для изъятия и расследования такого рода доказательств.
Number of times the organization proved to be able to defend itself against computer attacks from external hackers Сколько раз организация оказывалась в состоянии защитить себя от компьютерных нападений со стороны внешних хакеров
Examples of these types of services include maintenance, accounting, management consulting, and computer Примерами этих типов услуг являются техническое обслуживание, бухгалтерский учет, управленческий консалтинг и разработка компьютерных систем.
IS puts in place, at the secretariat and at conferences and workshops, Internet access and computer networks with appropriate security measures to safeguard communication and data. ИС обеспечивает в рамках секретариата, а также на конференциях и рабочих совещаниях доступ к Интернету и наличие компьютерных сетей с надлежащими мерами безопасности, позволяющими защищать связь и данные.
The budget for purchase of computer software and hardware has also been increased to cater for additional users and replacement of obsolete equipment with newer technology. Был также увеличен размер бюджетных оснований на закупки компьютерных программ и оборудования для удовлетворения потребностей дополнительных пользователей и для замены устаревшего оборудования.
The members of the Group had the opportunity to check the names in the computer terminals at the International Airport in Kuwait City. Члены Группы имели возможность проверить имена в компьютерных терминалах в международном аэропорту города эль-Кувейт.
Work-in-progress can therefore take a wide variety of different forms ranging from growing crops to partially completed film productions or computer programs. Поэтому незавершенное производство может иметь самые разнообразные формы: от недозревших сельскохозяйственных культур до незаконченных фильмов или компьютерных программ.
Important provisions for the protection of personal integrity are enacted in the Personal Data Act, which regulates the use of computer files containing information about individuals. Важные положения, касающиеся обеспечения личной неприкосновенности, закреплены в Законе о защите данных, который регулирует использование компьютерных досье, содержащих информацию о частных лицах.
The first model survey was on computer services and it was developed as a set of modules, to be adopted singularly or together. Первым типовым обследованием стало обследование компьютерных услуг, разработанное в виде набора модулей, которые могут применяться по отдельности или вместе.
It is dedicated to creating a workforce with the skills to design, build and maintain computer networks capable of supporting national and global organizations. Основной целью программы является подготовка кадров, обладающих навыками по разработке, сборке и эксплуатации компьютерных сетей, способных оказывать поддержку национальным и глобальным организациям.
In 2001/2002 the measures to improve computer services and electronic data processing will be continued through: В 2001/2002 году будет продолжена работа по совершенствованию компьютерных служб и электронной обработки данных путем:
(a) It upgraded 1,526 computer stations; а) модернизация 1526 компьютерных классов;
Training subprogramme: Women and the use of computer mediated technology З. Подпрограмма профессиональной подготовки: женщины и применение компьютерных технологий
Experience shows that the synergic development of physical telecommunications infrastructure, computer networks and their software component represent a key to the rapid progress of modern services, e-commerce, in particular. Как показывает опыт, ключом к быстрому прогрессу современного сектора услуг, и в частности электронной торговли, является взаимоподкрепляющее развитие материально-технической инфраструктуры телекоммуникаций, компьютерных сетей и их программного компонента.
The CPS questionnaire was totally redesigned in order to obtain more accurate, comprehensive, and relevant information, and to take advantage of state-of-the-art computer interviewing techniques. Вопросник ТОН был полностью пересмотрен для получения более точной, полной и релевантной информации и для использования преимуществ современных компьютерных методов опроса.
Armenia presented potential projects aimed at strengthening institutions for studying climate change impacts and two projects devoted to developing computer models for assessing vulnerability and adaptation in different sectors. Армения представила потенциальные проекты, направленные на укрепление институтов для изучения последствий изменения климата, и два проекта, посвященных разработке компьютерных моделей для оценки уязвимости и адаптации в различных секторах.
Although traditional paper maps are still indispensable in many areas, new uses of digital geographic information have been emerging based on advanced computer technologies. Хотя традиционные бумажные карты по-прежнему являются неотъемлемым элементом во многих районах, появляются новые виды цифровой географической информации, основанные на использовании передовых компьютерных технологий.
It also criminalizes the use of "computer programs or tapes to defame the Islamic religion or the divinely revealed religions protected under the Islamic sharia". В ней также объявляется преступлением использование «компьютерных программ или записей для диффамации исламской религии или священных религий, защищаемых согласно исламскому шариату».
Underdeveloped computer networks and the high costs of Internet connections are frequently the main cause. Additionally, regulations are lacking that would ensure effective data exchange and accessibility. Основной причиной этого часто является недоразвитость компьютерных сетей и высокая стоимость подключения к Интернету. Кроме того, отсутствует регулирование, обеспечивающее эффективный обмен данными и их доступность.
Thus, IT is now increasingly used, for example, in planning decisions by building computer models that provide managers with an experimental laboratory set-up. Так, информационная технология в настоящее время все шире используется, например, при планировании путем построения компьютерных моделей, которые дают руководителям возможность экспериментировать в лабораторных условиях.
Furthermore, in order to ensure a corporate approach to computer applications and compatibility, the involvement of the Information Technology Services Division was warranted. Кроме того, в целях обеспечения единообразного подхода к использованию прикладных компьютерных систем и их совместимости было бы целесообразно вовлекать в соответствующую работу Отдел информационно-технического обслуживания.
There are two approaches at present with some countries writing the number on each side in food grade ink and others applying a computer generated label. В настоящее время используются два подхода, в соответствии с которыми одни страны проставляют номера на каждой стороне туши с использованием пищевой краски, а другие применяют изготовленные с помощью компьютерных систем ярлыки.
(b) Crimes related to the computer network; преступления, связанные с использованием компьютерных сетей;