The creation of young people's computer clubs throughout the country has made available the necessary equipment and instructors to teach computers to children and adolescents for free. |
Создание молодежных компьютерных клубов по всей стране позволило обеспечить необходимое оборудование и инструкторов для бесплатного обучения детей и подростков работе с компьютерами. |
Using the computer bases packages of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), new estimates for Zimbabwe have been worked out from these recent surveys. |
С помощью компьютерных программ Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу были разработаны новые оценки для Зимбабве на основе данных этих недавних обзоров. |
As it is most likely that stored information on computer hardware may become relevant evidence, a specialist for the seizure and the investigation of that type of evidence is required. |
Поскольку наиболее вероятно, что хранимая в компьютерных технических средствах информация может стать значимым доказательством, необходим специалист для изъятия и расследования такого рода доказательств. |
Number of times the organization proved to be able to defend itself against computer attacks from external hackers |
Сколько раз организация оказывалась в состоянии защитить себя от компьютерных нападений со стороны внешних хакеров |
Examples of these types of services include maintenance, accounting, management consulting, and computer |
Примерами этих типов услуг являются техническое обслуживание, бухгалтерский учет, управленческий консалтинг и разработка компьютерных систем. |
IS puts in place, at the secretariat and at conferences and workshops, Internet access and computer networks with appropriate security measures to safeguard communication and data. |
ИС обеспечивает в рамках секретариата, а также на конференциях и рабочих совещаниях доступ к Интернету и наличие компьютерных сетей с надлежащими мерами безопасности, позволяющими защищать связь и данные. |
The budget for purchase of computer software and hardware has also been increased to cater for additional users and replacement of obsolete equipment with newer technology. |
Был также увеличен размер бюджетных оснований на закупки компьютерных программ и оборудования для удовлетворения потребностей дополнительных пользователей и для замены устаревшего оборудования. |
The members of the Group had the opportunity to check the names in the computer terminals at the International Airport in Kuwait City. |
Члены Группы имели возможность проверить имена в компьютерных терминалах в международном аэропорту города эль-Кувейт. |
Work-in-progress can therefore take a wide variety of different forms ranging from growing crops to partially completed film productions or computer programs. |
Поэтому незавершенное производство может иметь самые разнообразные формы: от недозревших сельскохозяйственных культур до незаконченных фильмов или компьютерных программ. |
Important provisions for the protection of personal integrity are enacted in the Personal Data Act, which regulates the use of computer files containing information about individuals. |
Важные положения, касающиеся обеспечения личной неприкосновенности, закреплены в Законе о защите данных, который регулирует использование компьютерных досье, содержащих информацию о частных лицах. |
The first model survey was on computer services and it was developed as a set of modules, to be adopted singularly or together. |
Первым типовым обследованием стало обследование компьютерных услуг, разработанное в виде набора модулей, которые могут применяться по отдельности или вместе. |
It is dedicated to creating a workforce with the skills to design, build and maintain computer networks capable of supporting national and global organizations. |
Основной целью программы является подготовка кадров, обладающих навыками по разработке, сборке и эксплуатации компьютерных сетей, способных оказывать поддержку национальным и глобальным организациям. |
In 2001/2002 the measures to improve computer services and electronic data processing will be continued through: |
В 2001/2002 году будет продолжена работа по совершенствованию компьютерных служб и электронной обработки данных путем: |
(a) It upgraded 1,526 computer stations; |
а) модернизация 1526 компьютерных классов; |
Training subprogramme: Women and the use of computer mediated technology |
З. Подпрограмма профессиональной подготовки: женщины и применение компьютерных технологий |
Experience shows that the synergic development of physical telecommunications infrastructure, computer networks and their software component represent a key to the rapid progress of modern services, e-commerce, in particular. |
Как показывает опыт, ключом к быстрому прогрессу современного сектора услуг, и в частности электронной торговли, является взаимоподкрепляющее развитие материально-технической инфраструктуры телекоммуникаций, компьютерных сетей и их программного компонента. |
The CPS questionnaire was totally redesigned in order to obtain more accurate, comprehensive, and relevant information, and to take advantage of state-of-the-art computer interviewing techniques. |
Вопросник ТОН был полностью пересмотрен для получения более точной, полной и релевантной информации и для использования преимуществ современных компьютерных методов опроса. |
Armenia presented potential projects aimed at strengthening institutions for studying climate change impacts and two projects devoted to developing computer models for assessing vulnerability and adaptation in different sectors. |
Армения представила потенциальные проекты, направленные на укрепление институтов для изучения последствий изменения климата, и два проекта, посвященных разработке компьютерных моделей для оценки уязвимости и адаптации в различных секторах. |
Although traditional paper maps are still indispensable in many areas, new uses of digital geographic information have been emerging based on advanced computer technologies. |
Хотя традиционные бумажные карты по-прежнему являются неотъемлемым элементом во многих районах, появляются новые виды цифровой географической информации, основанные на использовании передовых компьютерных технологий. |
It also criminalizes the use of "computer programs or tapes to defame the Islamic religion or the divinely revealed religions protected under the Islamic sharia". |
В ней также объявляется преступлением использование «компьютерных программ или записей для диффамации исламской религии или священных религий, защищаемых согласно исламскому шариату». |
Underdeveloped computer networks and the high costs of Internet connections are frequently the main cause. Additionally, regulations are lacking that would ensure effective data exchange and accessibility. |
Основной причиной этого часто является недоразвитость компьютерных сетей и высокая стоимость подключения к Интернету. Кроме того, отсутствует регулирование, обеспечивающее эффективный обмен данными и их доступность. |
Thus, IT is now increasingly used, for example, in planning decisions by building computer models that provide managers with an experimental laboratory set-up. |
Так, информационная технология в настоящее время все шире используется, например, при планировании путем построения компьютерных моделей, которые дают руководителям возможность экспериментировать в лабораторных условиях. |
Furthermore, in order to ensure a corporate approach to computer applications and compatibility, the involvement of the Information Technology Services Division was warranted. |
Кроме того, в целях обеспечения единообразного подхода к использованию прикладных компьютерных систем и их совместимости было бы целесообразно вовлекать в соответствующую работу Отдел информационно-технического обслуживания. |
There are two approaches at present with some countries writing the number on each side in food grade ink and others applying a computer generated label. |
В настоящее время используются два подхода, в соответствии с которыми одни страны проставляют номера на каждой стороне туши с использованием пищевой краски, а другие применяют изготовленные с помощью компьютерных систем ярлыки. |
(b) Crimes related to the computer network; |
преступления, связанные с использованием компьютерных сетей; |