Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Компьютерных

Примеры в контексте "Computer - Компьютерных"

Примеры: Computer - Компьютерных
Because of the changing nature of computer crime, States must not only have the appropriate computer crime statutes, but also procedural laws to investigate such crime. Учитывая постоянно изменяющийся характер компьютерных преступлений, государства должны не только разработать соответствующее законодательство против компьютерных преступлений, но и принять процессуальные нормы, позволяющие расследовать такие преступления.
Computer security is a branch of computer technology with an objective of protecting information from unauthorized access, disruption, or modification while maintaining the accessibility and usability of the system for its intended users. Компьютерная безопасность - это направление исследований компьютерных технологий, нацеленных на защиту информации от несанкционированного доступа, разрушения или модификацию при сохранении доступности и удобства использования системы для предполагаемых пользователей.
It is often held in conjunction with the Computer Olympiad, a collection of computer tournaments for other board games. Обычно одновременно с чемпионатом также проходит Компьютерная олимпиада (англ. Computer Olympiad) и серии компьютерных турниров по другим настольным играм.
The North American Computer Chess Championship was a computer chess championship held from 1970 to 1994. Северо-Американский чемпионат по шахматам среди компьютерных программ (англ. North American Computer Chess Championship, NACCC) - чемпионат по шахматам среди компьютерных программ, который проводился с 1970 по 1994 год.
In 1987, Computer Gaming World considered MicroProse one of the top five computer game companies, alongside Activision, Electronic Arts, and Epyx. В 1987 году издание Computer Gaming World включило MicroProse в список пяти лучших компьютерных компаний наряду с Activision, Electronic Arts и Epyx.
The Computer Matching and Privacy Protection Act of 1988 specifically addresses the use by federal agencies of computer data. Закон 1988 года о компьютерном сопоставлении данных и защите права на личную жизнь конкретно рассматривает вопрос об использовании федеральными органами компьютерных данных.
Mr. Zhu pointed out the growing importance of cyber-based services, which he defined as all types of services produced, delivered and consumed in the computer network through computer software. Г-н Чжу отметил растущую важность услуг, предоставляемых на базе Интернета, к которым он относит все виды услуг, производимых, поставляемых и потребляемых внутри компьютерной сети с помощью компьютерных программ.
"Visual presentation" is intended as "a drawing, picture, illustration, painting, photograph or image or any combination thereof, produced through or by means of computer software on screen or a computer printout". Под "визуальной демонстрацией" понимается "рисунок, изображение, иллюстрация, картина, фотография или образ, или же какое-либо их сочетание, производимое с помощью компьютерных средств программного обеспечения на экране или в виде компьютерной распечатки".
Taiwan is the world's largest supplier of contract computer chip manufacturing (foundry services) and is a leading LCD panel manufacturer, DRAM computer memory, networking equipment, and consumer electronics designer and manufacturer. Тайвань является крупнейшим в мире поставщиком компьютерных чипов и ведущим производителем жидкокристаллических дисплеев (рынок которых вырос в 2011 году на 32 %), компьютерной памяти DRAM, сетевого оборудования, а также разработчиком и производителем бытовой электроники.
As several speakers noted, this had given way to new crimes involving computer hacking, attacks on computer networks and the abuse of the Internet for the commission of offences. Как отмечали некоторые ораторы, это привело к возникновению новых видов преступлений, включающих хакерство, попытки взлома компьютерных сетей и использование ресурсов Интернета для совершения преступлений.
Chile was implementing a national ICT agenda which included a national computer literacy campaign aimed at enabling all sectors of society to have access to computers, as well as to education and training in computer technology. Чили в настоящее время осуществляет национальную программу в области ИКТ, которая включает национальную кампанию обеспечения компьютерной грамотности, имеющую целью обеспечить всем секторам общества возможность доступа к компьютерам, а также к получению образования и профессиональной подготовки в области компьютерных технологий.
A French seller, plaintiff, and a German buyer, defendant, entered into a long-term contract which granted the buyer exclusive distribution rights in Germany for the seller's computer printers and computer chip. Французский продавец (истец) и немецкий покупатель (ответчик) заключили долгосрочный договор, в соответствии с которым покупателю предоставлялись исключительные права на распространение в Германии компьютерных принтеров и микросхем продавца.
Entities should ensure that effective computer data protection policies and procedures are in place to guard against hacking and computer misuse, that confidential information is secure, and that any attempt to override the policies is a disciplinary offence. Коммерческие структуры должны добиваться внедрения эффективной политики и процедур защиты компьютерной информации, с тем чтобы уберечься от действий компьютерных хакеров и неправомерного использования компьютеров, обеспечить защиту конфиденциальной информации и чтобы любая попытка обхода этих мер квалифицировалась как дисциплинарный проступок.
By default the RODC doesn't store any user or computer credentials, except the computer account of the RODC itself and a special 'krbtgt' account that each RODC has. По умолчанию RODC не хранит каких-либо пользовательских или компьютерных мандатов за исключением учетной записи самого RODC и специальной учетной записи 'krbtgt', которая есть на всех RODC.
On computer services, many different countries are now surveying a variety of different computer services, using a wide range of methods (mainly selling prices by skills and model pricing). Что касается компьютерных услуг, то в настоящее время многие страны проводят обследования самых разных услуг такого характера, используя для этого широкий диапазон методов (главным образом посредством изучения продажных цен, определяемых профессиональным уровнем и типовым ценообразованием).
Upgrading two computer labs at UNRWA schools in Jordan Модернизация двух компьютерных классов в школах БАПОР в Иордании
For instance, Asia's share in the world exports of computer and information services nearly doubled to 27 per cent between 2000 and 2009. Например, в период 2000 - 2009 годов доля Азии в мировом экспорте компьютерных и информационных услуг почти удвоилась и достигла 27 процентов.
Additional sectoral data suggest that the dynamic growth in exports of computer and information and travel services led the recovery for exports of developing country services. Дополнительные отраслевые данные показывают, что динамичный рост экспорта компьютерных и информационных услуг и туристических услуг способствовал подъему экспорта услуг развивающихся стран.
Use of computer technology to automate manual work processes Использование компьютерных технологий для автоматизации процессов, выполняемых вручную
They have cited as an example of this the use of innovations developed for computer games that focus on interactivity and visualization for training in disaster preparedness and disaster risk reduction. В качестве примера этого они назвали использование инноваций, разработанных для компьютерных игр, в которых главное внимание направляется на обеспечение интерактивности и визуализации для обучения готовности к бедствиям и принятию мер по уменьшению опасности бедствий.
The group also noted that some countries lacked expedited procedures for preserving computer data and noted the problem of the lack of formal or informal relationships with electronic service providers. Участники группы также констатировали, что в некоторых странах не предусмотрено ускоренных процедур для обеспечения сохранности компьютерных данных и существует проблема отсутствия официальных и неофициальных связей с провайдерами электронных услуг.
The aim of this Program is to provide for job seekers English and computer courses free of charge. Целью данной программы является организация для лиц, ищущих работу, бесплатных курсов английского языка и компьютерных курсов.
In terms of your computer skills, you might be a little Out of your league with these rathmor tech kids. С точки зрения компьютерных навыков, ты можешь несколько уступать этим ребятам.
I've been trying to track you down for ages, and all of a sudden, you start popping up on some computer databases. Я пытаюсь выйти на твой след годами, И внезапно ты всплываешь в одной из компьютерных баз.
the ability to exchange TIR data between Customs authorities using IT and computer networks, возможность обмена данными МДП между таможенными органами с использованием ИТ и компьютерных сетей,