Whatever you hear out here, that stays here, all right? |
Все, что ты слышал здесь, здесь и останется, хорошо? |
Whatever ty is doing, he is doing it up there with adrianna and whoever else he invited here tonight. |
Все, что Тай делает, он делает там наверху с Адрианной и теми, кого он еще туда пригласил сегодня. |
Whatever is not prohibited by law cannot be prevented and no one may be forced to do anything that is not required by law. |
Все, что не запрещено законом, не может вменяться в вину, и никто не может принуждаться делать то, что не предписано законом. |
You did whatever felt right. |
Ты сделал все, что казалось правильным. |
Do whatever she asks. |
Сделай все, что она попросит. |
Give her whatever she wants. |
Дать ей все, что она захочет. |
He does whatever I say. |
ќн сделает все, что € ему скажу. |
You do whatever I say. |
Будешь делать все, что я скажу. |
Do whatever you can. |
Сделай все, что ты можешь. |
Do whatever she says. |
Делай все, что она скажет. |
Do whatever you really love. |
Делай все, что тебе действительно нравится. |
Europe, Japan, whatever. |
Европу, Японию, все, что пожелаю. |
"Whatever I had, I gave it to you." |
"Я дал тебе все, что имел." |
Whatever it is you're not telling us, adam, It's time you came clean, okay? Adam? |
Пора выложить все, что ты от нас скрываешь, Адам. |
Whatever you did, you got paid for it, didn't you? |
За все, что ты делал, тебе заплачено, не так ли? |
They do whatever I say. |
Они делают все, что я им скажу. |
Do whatever we have to. |
Нужно сделать все, что мы можем. |
I got whatever you ordered. |
Я принесла все, что ты заказывал. |
Take whatever looks interesting. |
Возьми все, что может быть интересно. |
Does whatever I say. |
Делает все, что я скажу. |
Take whatever you can get. |
Я приму все, что ты сможешь мне дать. |
I ate whatever looked good. |
Я ел все, что хорошо выглядело. |
He does whatever I say. |
Он сделает все, что я ему скажу. |
For whatever you find. |
За все, что ты найдешь. |
We got whatever you need. |
У нас есть все, что надо. |