| Whatever it is, whatever ails you. | В любом случае, это все, что тебя волнует |
| I didn't know how dire it was, but if you need money, whatever you want, whatever you need. | Я не знал, как жутко это было, но если тебе нужны деньги, все, что ты хочешь, все, в чем ты нуждаешься. |
| I will tell you whatever I know, whatever I can find out. | Я скажу тебе все, что знаю, все, что выясню. |
| So, please, feel free to say whatever your conscience dictates. | Поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь и расскажите все, что подскажет Вам голос совести. |
| You should do whatever you have to do and say whatever you have to say to get her to go away this summer. | Ты должен сделать все, что должен сделать, и сказать все, что должен сказать, чтобы она смогла туда поехать. |
| But you still want to hear whatever I find out? | Но вы по-прежнему хотите услышать все, что я узнаю. |
| "Give the person you love whatever they want." | "Дай человеку, которого ты любишь, все, что он захочет." |
| And as long as you're not trying, you can say whatever you want. | Пока ты не пытаешься, ты можешь говорить все, что хочешь. |
| But whatever you can find out would be much appreciated. | Но все, что вы узнаете, может быть очень ценным |
| I'll be the first to get whatever I want. | Я смогу первым получить все, что захочу! |
| "Mommy, sunshine of my life...", and then you write whatever you want. | Сначала: "Мама, свет очей моих", а потом можешь писать все, что ты хочешь. |
| And whatever he knew about all those murders went down the drain with him. | И все, что он знал об убийствах, утекло вместе с ним в канализацию. |
| I'll swab whatever you say. | Я буду драить все, что захочешь |
| Do whatever you have to do to get Kip Chalmers through that tunnel and off that mountain. | Сделай все, что необходимо, чтобы этот состав с Кипом Чалмерсом проследовал через тоннель в этой горе. |
| And Amy's supposed to get whatever she wants? | А Эми должна получать все, что хочет? |
| And he says I can have whatever I want, because I'm his princess. | И он говорит: Я могу иметь все, что захочу, потому что я его принцесса. |
| Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. | Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче. |
| I always had everything I wanted: clothes, money, whatever, | Собственно у меня всегда было все, что я хотел, тряпки, деньги и т.д. |
| Well, whatever I can do to help, I will. | Ну, я сделаю все, что будет в моих силах, что бы помочь. |
| I mean, whatever you guys need me to do, I'll do. | Я имею в виду, все, что вы ребята говорите делать, я делаю. |
| We are doing whatever we have to do to find out who really killed Jackson Hale. | Мы делаем все, что нужно, чтобы выяснить, кто на самом деле убил Джексона Хейла. |
| All I can tell you is that it was practically hammered into her skull by whatever hit her. | Все, что могу сказать, их практически впечатало в ее череп тем, что ее ударило. |
| Gives you plenty of time to do whatever it is you need to do. | Что дает тебе достаточно времени сделать все, что тебе необходимо. |
| Because I am ready to tell you whatever it is that you want to know. | Потому что я готов рассказать тебе, все, что ты хочешь знать. |
| Do whatever you want with them no questions asked! | Победительница делает со своим холостяком все, что захочет! |