Английский - русский
Перевод слова Whatever
Вариант перевода Все, что

Примеры в контексте "Whatever - Все, что"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Все, что
It is critical, absolutely critical, that you do whatever Ambrose asks. Обязательно, слышишь, обязательно, делай все, что велит Амброз...
Figure out whatever it is you need to figure out. Решай все, что должна решить.
Set a jumper, call the fire department, they'll clear out the building and you can steal whatever you want while they watch the show. Ставишь прыгуна, вызываешь пожарную охрану, они очищают здание, а ты можешь украсть все, что угодно, пока все смотрят шоу.
Look, you can think whatever you want about me, but every dime I've made on criminals like Paul Wyatt has been spent to build and operate this place. Вы можете думать обо мне все, что хотите, но деньги, полученные от преступников, вроде Пола Уайата, потрачены на строительство и содержание этого места.
I have invested my entire life in you, in doing whatever it is you need me to do. Я посвятила тебе свою жизнь, делая все, что тебе было нужно.
And if you know how to program one, you can pretty much make it do whatever you want. Если вы в курсе, как оно работает, вы можете заставить машину сделать все, что вам угодно.
Yes, but I'm tired of all the lying and the sneaking around, so I will inform him that you can have whatever you like. Да, но я устала от лжи и хождения вокруг да около, так что я поставлю его в известность, что ты можешь забрать все, что хочешь.
Practices such as the payment of a dowry or bride price to the woman's family reinforce the concept that a man is literally purchasing his wife and has the right to do whatever he wants with her. Такая практика, как выплата приданого или выкуп невесты у семьи женщины, усиливает представление о том, что мужчина фактически покупает собственную жену и имеет право делать с ней все, что ему угодно.
to Blue: ending, the writing (poem or whatever you Called it) does good. к голубой: окончание, письменной форме (стихотворение или все, что вы назвали это) не хорошо.
Ankh also believes that he has the right to get whatever he wants and detests having to give something away. Анк также считает, что он имеет право получить все, что он хочет, и ненавидит, что нужно что-то отдавать.
More from the days of free service: Create Smiley holds a sign that says whatever you want! Больше из-дневная бесплатная услуга: создание Смайли имеет признак того, что говорит все, что вы хотите!
But whatever I did, I did for you because I care about you. Но все, что я делал, я делал для тебя, потому что забочусь о тебе.
I'm willing to tell you whatever you want to know, but only if you agree to spare the lives of everyone else in this courtroom. Я расскажу вам все, что вы хотите знать, но лишь при условии, что вы сохраните жизнь остальным подсудимым.
When the document is signed, when it comes into force, they can say whatever they wish, it can't be undone. Когда документ подписан, когда он входит в силу, тут можно говорить все, что угодно, - сделать ничего нельзя будет.
As far as Cohn's assurances go, you should tell him whatever he wants to hear, but he's not walking away from this. Что касается гарантий Кона... вы должны сказать ему, все, что он хочет услышать, но он не уйдет отсюда.
But if you turn around and take us back, my husband can give you whatever you want. А вот если вы отвезете нас назад, мой муж даст вам все, что вы скажете.
And I think you know I'll do whatever I can to help you get it. И я думаю, ты знаешь, что я сделаю все, что угодно, чтобы ты это получила.
Rebel movements will continue to fight with whatever capacity they can acquire, be it in violation of the arms embargo, or be it by armed robbery from organizations that have come to aid the very people the rebels claim to represent. Повстанческие движения продолжат воевать, бросая в бой все, что им только удастся приобрести - путем ли нарушения эмбарго на поставки оружия или же путем вооруженного ограбления организаций, пришедших на помощь тем самым людям, которых повстанцы якобы представляют.
I'll do whatever you want me to do! Я сделаю все, что прикажешь!
All you have to do is do whatever they say, and this... Ты должна делать все, что они скажут,
Viet Nam, which has about 2.5 million migrants and migrant workers in more than 80 countries and territories, will do whatever it can to contribute to the success of the new process. Вьетнам, у которого насчитывается около 2,5 миллиона мигрантов и трудящихся-мигрантов, находящихся в более чем 80 странах и территориях, сделает все, что в его силах, чтобы способствовать успеху этого нового процесса.
It breaks my heart to give him up, but I'm going to do whatever your mother wants, and so are you and so is Amy. Это разбивает мне сердце, что мы его отдаем, но я буду делать все, что хочет твоя мама, и ты, и Эми.
But what he's trying to do is he's trying to take responsibility for his future, in whatever way he knows how. Но все, что он пытается делать, это взять ответственность за свое будущее на себя так, как он умеет.
You can do whatever you want... because you can get away with it! Ты можешь делать все, что захочешь... потому, что это сможет сойти тебе с рук!
I guess whatever we had with us when we moved Is along for the ride. Думаю, все, что у нас было с собой, когда мы переместились тоже переместилось