They can believe whatever they want to believe. |
Они могут поверить во все, что захотят. |
I'm no expert in... whatever this is, but anything that can cause earthquakes cannot be safe. |
Я не специалист в... чем бы это ни было, но все, что вызывает землетрясения, не безопасно. |
He's given me all this, whatever I want, he says. |
Он дал мне все это. Сказал: "Все, что пожелаешь". |
I will do whatever it is that you want so long as the Aegis can get my family out safely. |
Я сделаю все, что вы захотите, если Эгисы вывезут мою семью в безопасное место. |
If we set him free, then we deserve whatever it is he does to us. |
Если мы освободим его, то заслужим все, что он может с нами сделать. |
I love Lee and I'll do whatever I have to to keep her. |
Я люблю Ли, и я сделаю все, что потребуется, чтобы удержать ее. |
And you guys know I'm down for whatever you want to do. |
Ребята, я сделаю все, что скажете. |
Do whatever you want, guys! |
Можете делать все, что угодно! |
Since 1975, with the cooperation of and assistance from friendly countries, international organizations and non-governmental organizations, the Lao Government has done whatever it could to clear unexploded ordnance. |
После 1975 года благодаря сотрудничеству и помощи дружественных стран, международных и неправительственных организаций правительство Лаоса делает все, что в его силах, для того чтобы разминировать неразорвавшиеся боеприпасы. |
I'll do whatever my teacher suggests |
Буду делать все, что учитель мой предложит |
It'll just be the two of us, and we can do whatever we want. |
Мы будем просто вдвоём, и мы можем делать все, что мы хотим. |
You said that I could have whatever I wanted and I have nothing. |
Ты говорил, что я могу получить все, что захочу, а теперь у меня ничего нет. |
Swords, guns, knives, pots, pans, get whatever you can... |
Мечи, ружья, ножи, кастрюли, сковородки, берите все, что можете... |
Ronnie and I are Italian, so we got on with her great, and they just let us do whatever we wanted. |
Ронни и Я - итальянцы, ну и мы хорошо ладили с ней, они позволяли нам делать все, что захотим. |
I have a high fever, and I can't control my body, but you can do whatever you want to me. |
У меня высокая температура и я не могу контролировать свое тело, но ты можешь делать со мной все, что хочешь. |
There aren't that many gajillionaires out there who will write you a blank check and let you do whatever you want. |
В мире не так много миллионеров готовых выдать тебе чек и позволить делать все, что хочешь. |
We will destroy the Court of Owls and then you will do whatever I say. |
Мы уничтожим Суд Сов, а потом ты сделаешь все, что я скажу. |
You can say whatever you want, and I will broadcast it on "LHL," which airs in 130 countries. |
Можете говорить все, что захотите, и я покажу это в "ЭлЭйчЭл", которое смотрят 130 стран. |
The Tribunal is studying the experience of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and will adapt whatever is relevant to its own state of affairs. |
Трибунал изучает опыт Международного трибунала по бывшей Югославии и возьмет на вооружение все, что окажется приемлемым в его положении. |
Well, you don't get to do, whatever you want with Riley anymore. |
Так, ты больше не можешь делать все, что тебе захочется с Райли. |
Any money derived from it stays at Lockhart/Gardner, so whatever you have helps Lockhart/Gardner. |
Деньги, вырученные от него, останутся в Локхарт/Гарднер, так что все, что у тебя есть, помогает Локхарт/Гарднер. |
You will do that, and whatever else is necessary. |
ы сделаешь это и все, что необходимо. |
When you are in the Oval, you can say whatever you want. |
И когда ты займёшь Овальный кабинет, то сможешь говорить все, что угодно. |
Will you give her whatever she needs? |
Предоставишь ей все, что потребуется. |
It has also been reported that soldiers looted whatever they found useful and destroyed the rest of the villagers' property completely. |
Сообщалось также о том, что солдаты забрали все, что сочли нужным для себя, а все остальное имущество жителей селения полностью уничтожили. |