Fortunately, whatever is imported onto this computer is downloaded to the home network, so, ladies and gentlemen, the mystery song of Mr. gruesome is... |
К счастью, все, что загружается в этот компьютер попадает в домашнюю сеть, так что, дамы и господа, таинственная песня мистера Ужасного - это... |
And I'm worried the longer we stay in this, whatever this is, everything we have may fall apart. |
И если мы будем продолжать, что бы это ни было, мы потеряем все, что у нас есть. |
Say whatever it is you want to say. |
Давай, выскажи все, что ты хочешь! |
Look, I'll give you DNA, prints, emails, voicemail, whatever you need. |
Слушайте, я сдам ДНК, проверьте мой компьютер, голосовую почту, все, что вам нужно. |
The FSB can do with me whatever it is, it does with people like me. |
ФСБ сможет сделать со мной все, что обычно делает с такими, как я. |
But once you're in, you can program whole floors, you can control individual fixtures, whatever you need. |
Но как только вы вошли, сможете программировать целые этажи, управлять отдельными источниками света, делать все, что угодно. |
Because whatever we have between us... |
Все, что есть у нас с тобой |
Nurturing it, and watering it, and... just doing whatever you can to make sure that it doesn't die. |
Удобрять его, и поливать, и... просто сделать все, что возможно, чтобы быть уверенным, что он не умрет. |
You thought you got whatever you wanted, including Amy, and when you lost her, well... |
Ты думал, что получил, все, что хотел, включая Эми, а затем, когда потерял ее, ну... |
I want to make it clear that whatever I do, it's for Sybil and not you. |
Я хочу чтобы ты понял, все, что я делаю, я делаю ради Сибил, а не ради тебя. |
You, sir, put your left hand in your jacket pocket And take out whatever is in there And show it to everybody. |
Вы, сэр, положите левую руку в карман пиджака и достаньте все, что там есть и покажите это всем. |
You must do whatever I say, so long as I say... |
Ты должна будешь делать все, что я скажу, так долго, как я скажу... |
I told Moni. He said to do whatever needs to be done. |
Я сказал Мони, а он сказал делать все, что нужно. |
They were killing people. They were doing whatever they want because they have power. |
Они убивали людей и делали все, что хотели, потому что у них была власть. |
Look, I can run out and replace whatever he took before she gets here, all right? |
Слушай, я могу сбегать и заменить все, что он взял, до того, как она придёт, ладно? |
If there's anything you want us to do, Mama will give you whatever you need. |
Если будет что-то, что ты бы хотела, чтобы мы сделали, мама предоставит тебе все, что понадобится. |
You give her whatever she wants, like you're forever trying to make it up to her. |
Ты даешь ей все, что она хочет, словно пытаешься загладить вину. |
And while I respect your position as first lady, I will do whatever is necessary to make sure things go accordingly. |
Пока я уважаю твою позицию, как позицию первой леди, я буду делать все, что необходимо чтобы убедиться, что все идет в соответствии с правилами. |
You think you can call it a day... and do whatever you like? |
Ты думаешь, ты можешь просто позвонить... и делать все, что тебе вздумается? |
I'm sick and tired of being the guy to make sure the lady in the wheelchair gets whatever she wants, whenever she wants it... that's why. |
Мне уже осточертело быль парнем, который следит, чтобы эта дамочка в коляске получала все, что хочет, и когда хочет... вот почему. |
I need you to pick up your phone and call Nick, and tell him to do whatever he has to to find Monroe. |
Мне нужно, что бы ты взяла свой телефон, позвонила Нику и сказала ему делать все, что угодно, чтобы найти Монро. |
Do whatever you have to do to find out who did it, and do it quietly. |
Предприми все, что нужно, но найди мне того, кто ворует деньги. но сделай это тихо. |
Do whatever you want with him, I don't care. |
Делай все, что захочешь с ним, мне без разницы |
No, Dad, you're allowed to do whatever you want to do. |
Папа, тебе можно все, что ты хочешь. |
How I had the power to get whatever it was I wanted |
Я получал все, что только хотел. |