I can do whatever I want with my eggs. |
Со своими яйцеклетками я могу делать все, что захочу. |
And I can do whatever I want with the credit cards I pay for. |
А я могу делать все, что захочу с кредитными карточками, по которым я плачу. |
You'll be provided with whatever you need to buy information. |
Вам будет предоставлено все, что вам необходимо для покупки информации. |
I'll get you whatever you want. |
Я возьму тебе все, что захочешь. |
I'm sure we can fix whatever needs fixing. |
Уверен, мы сможем починить все, что угодно. |
She said it's whatever I want it to be. |
Она сказала, все, что я захочу. |
I'll totally do whatever he needs. |
Я буду делать все, что будет нужно. |
I'll do whatever you want, but don't take her life. |
Я сделаю все, что угодно, но не забирай её жизнь. |
I'll do whatever I can. I will. |
Я сделаю все, что в моих силах. |
That if I killed Miles, I could have whatever I wanted. |
Что если бы я убил Майлза, то смог бы получить все, что душе угодно. |
I can do whatever needs to be done. |
Я могу сделать все, что нужно. |
We can do whatever you want. |
Мы сделаем все, что захочешь. |
And I can do whatever I want with my life. |
И я могу делать все, что хочу с моей жизнью. |
I'll give you whatever you need. |
Я дам тебе все, что требуется. |
You got it... whatever you want. |
Понял... все, что хочешь. |
I was willing to do whatever it took. |
я был готов сделать все, что потребуетс€. |
I'll do whatever you need. |
Я сделаю все, что вам нужно. |
Just channel whatever you were feeling when you came back to get us. |
Просто направь все, что ты чувствовала когда вернулась, чтобы забрать нас. |
Our deal says whatever I want it to say. |
Наша сделка говорит все, что хочу сказать я. |
Nina, dig up whatever you can on this guy and our social worker. |
Нина, найди все, что сможешь, на этого парня и нашего соцработника. |
You should do whatever you want to do this summer. |
Ты должен делать все, что хочешь этим летом. |
So I can keep whatever we win? |
Значит я могу забрать все, что мы выиграем? |
As we speak, he's requesting that the CIA gather whatever intel they can. |
Как мы договорились, он потребует чтобы ЦРУ предоставило все, что сможет. |
Or I'll make whatever Pan has planned for you look like child's play. |
Или все, что для тебя запланировал Пэн, покажется тебе детским лепетом. |
Well, whatever he tells her is admissible. |
Все, что он скажет ей, будет принято в суде. |