Anything you need from my office... men, money, whatever, you just ask. |
Все, что потребуется от нашей конторы... люди, деньги, что угодно, только скажите. |
Does this mean that people can say whatever they want? |
Означает ли это, что люди могут говорить все, что ни пожелают? |
She can't do whatever she wants And be in a relationship with you. |
Она не может делать все, что хочет и при этом быть с тобой. |
If jenna has anything to do with you being framed, I'll do whatever I can to help you. |
Если Дженна связана с тем, как вас подставили, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. |
Take whatever you want, just let us go. |
Забирайте все, что хотите, только отпустите нас |
I do believe Marsellus - my husband, your boss - told you to take me out and do whatever I wanted. |
Кажется, Марсиллиус, мой муж, твой босс, сказал тебе прогуляться со мной и делать все, что я захочу. |
Like, you guys don't understand what that's like to be able to just go into a shoe store and buy whatever you want. |
Вы, ребята, не понимаете, каково это иметь возможность просто пойти в обувной магазин и купить все, что ты хочешь. |
Because it's yours now; you can buy whatever you want. |
Потому что теперь они ваши; можете купить все, что вашей душе угодно. |
To do whatever you tell me, Drill Sergeant! |
Делать все, что Вы мне говорите, сержант Дрилл. |
Raise an army to finish Maud, he'll give you whatever you want. |
Собери армию, разбей Мод, и он даст тебе все, что ты пожелаешь. |
He does whatever he wants to do! |
Он делает все, что сам захочет. |
And saying whatever you like, I think, is powerful. |
А говорить все, что ты хочешь - это очень важно. |
They just got people off my back about being sad, And then Nate could do whatever he wanted. |
Так люди не знают о моей печали, а Нейт может делать все, что захочет. |
I'll help you find whatever you need me to find. |
Я помогу вам отыскать все, что бы вам там не понадобилось. |
I'll do whatever I have to do. |
Я сделаю все, что в моих силах. |
We'll do whatever you want! |
Мы сделаем все, что хочешь! |
You can eat whatever you want, my dear. |
Ешь, все, что захочешь, милая. |
I can tell whatever I want! |
Я могу рассказывать все, что захочу! |
Everything that I know about that I told to whatever his name was. |
Я рассказала все, что знала, этому, как его там. |
We can get whatever you want, you know? |
Мы можем достать все, что хотите, понимаете? |
When really he was just trying to get away with whatever he could... and walking all over people. |
Тогда как в реальности, он мог делать все, что теоретически могло сойти ему с рук... и ходить по головам. |
I'll do whatever you ask me to. |
Буду делать все, что ты мне скажешь. |
Listen, Joy, whatever you need, I'll do. |
Слушай, Джой, я сделаю все, что ты просишь. |
Because it's yours now; you can buy whatever you want. |
Потому что теперь они ваши; можете купить все, что вашей душе угодно. |
And saying whatever you like, I think, is powerful. |
А говорить все, что ты хочешь - это очень важно. |