| I just have to take whatever I get offered. | Мне просто придется браться за все, что предложат. |
| Do whatever you can to outsmart the other guy. | Делать все, что в ваших силах, чтобы перехитрить других. |
| I will do whatever you wish. | Я сделаю все, что пожелаете. |
| And each of us can come and record ourselves and say whatever we want. | И каждый из нас сможет приходить сюда, записывать свои мысли и говорить все, что захочется. |
| Now you can do whatever it is you want. | Теперь можешь делать все, что захочешь. |
| I'll pay you whatever you need. | Я оплачу все, что нужно. |
| Malicious prosecution... and whatever else you can throw at them. | Недобросовестное судебное преследование... и все, что только сможешь им предъявить. |
| I'm going to give you whatever you need... | Я дам тебе все, что нужно... |
| You can do whatever you want with it as soon as I find her. | Мы можешь делать с этим все, что хочешь, как только я найду ее. |
| Tell them whatever they want to know. | Расскажи им все, что им нужно. |
| You just assume I'll do whatever you say... | Ты полагаешь, что я сделаю все, что ты скажешь... |
| I can give you whatever you like - boys, girls. | Я могу дать тебе все, что захочешь - мальчиков, девочек... |
| I promise I'll do whatever you want. | Я сделаю все, что захотите. |
| I think you'll say whatever you want reality to be. | Думаю, скажешь все, что хочешь принять за реальность. |
| You may eat whatever you wish as long as you first ask politely. | Вы можете есть все, что вам захочется, если вы только спросите разрешения. |
| Sure, have whatever you like. | Конечно, берите все, что вам хочется! |
| Please. - We'll do whatever you want. | Мы сделаем все, что хочешь. |
| They hacked the servers and with that access could essentially do whatever they wanted. | Они взломали сервер и с этим доступом, по существу, они могли делать все, что хотели. |
| I care about the people's right To consume whatever they want. | Меня заботит право людей поедать все, что им вздумается. |
| So, I'm all-in for whatever she needs. | Поэтому я согласен сделать для нее все, что ей нужно. |
| Movements in the building, the office, calls, emails, whatever... | Передвижения в здании, офисе, звонки, электронные письма все, что угодно... |
| He is doing whatever it took. | Он делает все, что может. |
| They can take whatever they need. | Пусть берут все, что угодно. |
| Well, whatever he said is privileged. | Все, что он говорил, конфиденциально. |
| As a result, I can provide you with whatever it is you so require. | А значит, я могу предоставить тебе все, что потребуется. |