I just have to take whatever I get offered. |
Мне просто придется браться за все, что предложат. |
Do whatever you can to outsmart the other guy. |
Делать все, что в ваших силах, чтобы перехитрить других. |
I will do whatever you wish. |
Я сделаю все, что пожелаете. |
And each of us can come and record ourselves and say whatever we want. |
И каждый из нас сможет приходить сюда, записывать свои мысли и говорить все, что захочется. |
Now you can do whatever it is you want. |
Теперь можешь делать все, что захочешь. |
I'll pay you whatever you need. |
Я оплачу все, что нужно. |
Malicious prosecution... and whatever else you can throw at them. |
Недобросовестное судебное преследование... и все, что только сможешь им предъявить. |
I'm going to give you whatever you need... |
Я дам тебе все, что нужно... |
You can do whatever you want with it as soon as I find her. |
Мы можешь делать с этим все, что хочешь, как только я найду ее. |
Tell them whatever they want to know. |
Расскажи им все, что им нужно. |
You just assume I'll do whatever you say... |
Ты полагаешь, что я сделаю все, что ты скажешь... |
I can give you whatever you like - boys, girls. |
Я могу дать тебе все, что захочешь - мальчиков, девочек... |
I promise I'll do whatever you want. |
Я сделаю все, что захотите. |
I think you'll say whatever you want reality to be. |
Думаю, скажешь все, что хочешь принять за реальность. |
You may eat whatever you wish as long as you first ask politely. |
Вы можете есть все, что вам захочется, если вы только спросите разрешения. |
Sure, have whatever you like. |
Конечно, берите все, что вам хочется! |
Please. - We'll do whatever you want. |
Мы сделаем все, что хочешь. |
They hacked the servers and with that access could essentially do whatever they wanted. |
Они взломали сервер и с этим доступом, по существу, они могли делать все, что хотели. |
I care about the people's right To consume whatever they want. |
Меня заботит право людей поедать все, что им вздумается. |
So, I'm all-in for whatever she needs. |
Поэтому я согласен сделать для нее все, что ей нужно. |
Movements in the building, the office, calls, emails, whatever... |
Передвижения в здании, офисе, звонки, электронные письма все, что угодно... |
He is doing whatever it took. |
Он делает все, что может. |
They can take whatever they need. |
Пусть берут все, что угодно. |
Well, whatever he said is privileged. |
Все, что он говорил, конфиденциально. |
As a result, I can provide you with whatever it is you so require. |
А значит, я могу предоставить тебе все, что потребуется. |