So whatever you want to do to yourself, Please don't do that to me. |
Так что, все, что ты хотел сделать с собой, пожалуйста, не делай этого со мной. |
I'm saying you probably did whatever she said you did. |
Я думаю, ты сделала все, что она сказала. |
After you call me, if he speaks, do whatever he says. |
Когда вызовете меня, если он заговорит, делайте все, что он скажет. |
You and your partner get whatever you want, right? |
Ты и твой напарник получаете все, что захотите. |
I just want to say that I'm really sorry for whatever I'm going to do at the party tonight. |
Я просто хочу извиниться за все, что я собираюсь сделать на сегодняшней вечеринке. |
This maniac is so witless, she'll do whatever I say. |
Это безмозглое существо сделает все, что прикажут. |
If I'm right, it will fry whatever A.L.I.E. put in there without damaging the tissue. |
Если я права, это поджарит все, что ЭЙЛИ туда вставила, не повредив ткани. |
If you need to use any of my skills, I can do whatever you want. |
Если тебе понадобится любой из моих навыков, сделаю все, что смогу. |
Feel free to read, to meditate, to conduct research, whatever you like. |
Вы можете читать, размышлять, исследовать - все, что хотите. |
We can do an Enchantment Under the Sea theme, a Teddy Bear Picnic, whatever your heart desires. |
Можем сделать заколдованный подводный мир, пикник с мишками Тэдди, все, что пожелаешь. |
I want you to set a perimeter, motion sensors, bells on a string, whatever we got. |
Установите периметр, датчики движения, колокольчики на нитке, все, что угодно. |
Here's hoping that whatever he had on you and Jamie died with him. Ma, don't talk about Ghost. |
Надеюсь, все, что у него было на вас с Джейми, он забрал с собой в могилу. |
All I need now is power, and I'll do whatever I have to to get it. |
Все, что сейчас мне нужно- сила, и я сделаю все, чтобы получить это. |
After those five days, you can do whatever it is You're going to do. |
Потом ты можешь делать все, что захочешь. |
So, I'm just giving you a chance here to tell me whatever it is you know. |
Я даю тебе возможность рассказать мне все, что знаешь. |
Let my guys go free, and I'll tell you whatever it is you want to know. |
Позволь моим парням выйти на свободу и я скажу тебе все, что ты хочешь знать. |
Uni's full of kids wi' no worries, free to do whatever they want and I forgot what's important. |
Универ полон детей без забот, свободных делать все, что угодно... и я забыл о том, что действительно важно. |
Tell him to bring whatever information he's got about the Marx Brothers, particularly characters Groucho played in his movies. |
И чтобы захватил все, что у него есть по братьям Маркс, особенно, о персонажах, которых играл Граучо. |
I'll do whatever you want! |
Я сделаю все, что угодно! |
Just took whatever it is I wanted to. |
Набил все карманы, взял все, что приглянулось. |
"let my people do whatever they want." |
"Пусть мои люди делают все, что они хотят". |
Let's get this kid whatever he needs. |
Дайте этому ребенку все, что ему потребуется |
Bosco's so in love with me, he'll do whatever I say. |
Боско так влюблен в меня, Он будет делать все, что я говорю. |
Just... ask me whatever you want about directions and travel plans and anything related to Bonnie. |
Просто... спрашивай все, что хочешь о направлениях и планах путешествия и все, что связано с Бонни. |
Look, basically, Jen, I want to do whatever I can to help raise this baby. |
Послушай, Джен, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вырастить этого ребенка. |