Английский - русский
Перевод слова Whatever
Вариант перевода Все, что

Примеры в контексте "Whatever - Все, что"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Все, что
I'll testify whatever you want, cry whenever you want but it's not for the money. Я засвидетельствую все, что вы захотите, буду плакать, когда захотите, но это не ради денег.
You know, my mom always taught me To just jump in and do whatever I wanted without thinking, Знаешь, мама всегда учила меня делать все, что хочется и не задумываться ни о чем.
Now, listen, when you speak to Mike, just do whatever he asks, OK? Слушай, когда поговоришь с Майком, делай все, что он скажет, хорошо?
Say whatever you want, 'cause I don't care what you think of me. Скажи все, что ты хочешь, потому что мне все равно, что ты думаешь обо мне.
The perpetrators of such crimes have always imagined that their actions would go unpunished and that they enjoy impunity as a result of their status or of an international situation that might allow them to do whatever they want. Виновным в таких преступлениях всегда казалось, что их поступки окажутся без возмездия и что они могут продолжать жизнь безнаказанно в силу своего положения или международной обстановки, которая позволяет им делать все, что им заблагорассудится.
Take my hand, take my nose, take whatever you want. Возьми мою руку, мой нос, все, что пожелаешь.
No. I want you to do whatever you want. Нет, делай все, что ты хочешь.
So what, we're just supposed to do whatever these Patriots say? И что, нам просто делать все, что скажут эти патриоты?
We know you put a curse on this fine young man right here, and we want you to hand over whatever it is you used to do it. Мы знаем, что вы наложили проклятие на этого милого молодого человека, и хотим, чтобы вы отдали все, что для этого использовали.
Once a man has got what he can with the help of money he's willing to get whatever he can without. Когда у человека есть возможность получить все, что он хочет, с помощью денег; у него появляется желание, получить все без их помощи.
whatever they got to do in order to... get their life in order. это сделать все, что можно, чтобы привести свою жизнь в порядок.
I don't know how anybody survives a prison sentence, so I'm not judging you for doing whatever it is you had to do to stay alive in there. Я не знаю, как люди переживают тюремное заключение, так что не сужу тебя за то, что ты делал все, что угодно, чтобы остаться там в живых.
If my dad was just my dad, he'd be free to do whatever he wants. Если бы мой отец был просто моим отцом, он был бы волен делать все, что пожелает.
Those individuals and groups believe that the status quo in Somalia favours them, and they will therefore do whatever they can to resist the return of law and order to Somalia, including by renewing active hostilities. Эти лица и группы считают, что нынешнее положение в Сомали им на руку, и поэтому они делают все, что в их силах, для создания препятствий в процессе восстановления в Сомали правопорядка, в том числе путем возобновления активных боевых действий.
Friends of mine in the battalion told me they also fired everything in the last three days ordinary shells, clusters, whatever they had. Мои друзья в батальоне сообщили мне, что за последние три дня тоже использовали все боеприпасы - обычные снаряды, кассетные боеприпасы, все, что у них было 215.
At this price, but if you want to use the server speed and specs that are both versatile, server is the sense of personal use in minutes can enjoy whatever is enough. В эту цену, но если вы хотите использовать скорость сервера и спецификации, которые являются одновременно универсальный, сервера смысле личного пользования в считанные минуты могут пользоваться все, что достаточно.
House, you're in here because you think you can do whatever you want whenever you want. Хаус, Вы здесь, потому что считали что можете делать все, что хотите и когда хотите.
I told my dad what had happened, and I told him I was sorry, and I told him I'd work around the house and do whatever I could to pay him back. Я рассказала отцу, что случилось, и сказала ему, что сожалею, и что буду работать по дому и делать все, что нужно, чтобы вернуть ему долг.
(Woman) And just do whatever we want to her? И делать с ней все, что захотим?
You can do whatever you want... but I won't do it, and I won't let you do it. Вы можете делать все, что вы хотите... но я не буду этого делать, и я не позволю вам сделать этого.
After Manson and Watson tied up the couple, Manson left, giving orders to Van Houten and Krenwinkel to go with Watson and to do whatever he said. После того, как Мэнсон и Уотсон связали пару, Мэнсон приказал Патрисии и Лесли идти вместе с Уотсоном и делать все, что он скажет.
And whatever was between us was a lie, So that he could gain my trust, So that I didn't see him for what he was. И все, что было между нами, оказалось ложью - чтобы втереться ко мне в доверие, чтобы я не могла в нем разобраться.
whatever you want, when you want. Все, что скажешь и когда скажешь.
Whoever was in that pub, we need to find out who they are, get hold of them and just unravel whatever they've said to the police. Кто бы ни был в этом пабе, мы должны выяснить, кто они, связаться с ними и просто выяснить все, что они сказали в полиции.
You know nothing, which means that whatever Klaus is keeping secret is so secret, he won't even share it with you. Вы ничего не знаете, что значит что все, что Клаус держит в секрете настолько секретно, что он даже не поделился этим с тобой.