Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запада

Примеры в контексте "West - Запада"

Примеры: West - Запада
A fly-over complex should be constructed on the western outskirts of Brcko, where the Tuzla-Brcko road crosses the Tuzla-Brcko railway line, involving the Tuzla-Brcko road, the Tuzla-Brcko railway line and a new road that will run from west to east. Следует построить комплекс для целей облетов на западной окраине Брчко в районе пересечения автомагистрали Тузла-Брчко и железной дороги Тузла-Брчко, охватывающий автомагистраль Тузла-Брчко, железную дорогу Тузла-Брчко и новую автомагистраль, которая будет пролегать с запада на восток.
A Sudano-Guinean climate covers a band of the country running from west (Baboua, on the border with Cameroon) to east (Yalinga); it is characterized by six months of rainy season and three months of dry season; судано-гвинейский климат распространен в полосе, которая тянется с запада (от Бабуа до границы с Камеруном) на восток (Ялинга); для него характерным является шесть (6) месяцев сезона дождей и три (3) месяца сухого сезона;
Diamondback Old West Ranch. Ранчо "Гремучник Дикого Запада".
The U.S. Army is effectively locked out of the West. Армию США отрежут от запада.
I bid you stand, Men of the West! держитесь, Люди Запада!
This is the Wicked Witch of the West. А это злобная фея Запада.
I got a fast shuffle out West. Я свалил с Запада.
Space version of the Wild West. Космическая версия Дикого Запада.
Suddenly, the West's interest is kindled. Неожиданно, вспыхнул интерес Запада.
The West's Second Chance in Syria Второй шанс Запада в Сирии
The West's interests demand that we remain engaged. Интересы Запада требуют сохранения участия.
The predicament of the West remains lamentable. Положение Запада остается плачевным.
Is it accurate, Mistress of the West? Всё так, Владычица Запада?
Now you want this to sound like the guardians of the flame or do you want it to sound like creole wild west or golden eagles? Ты хочешь получить звучание, как у "Хранителей пламени", или как у "Креольского Дикого Запада", или "Золотых орлов"?
In the Far West, when night falls На равнинах Дикого Запада ночь
Hathor, Mistress of the West. Хатхор. Владычица Запада.
These people are from the West... Эти люди с Запада!
Someone's approaching from the West Кто-то приближается с запада.
The Ford Florey Wild West Club. Клуб Дикого Запада Форд Флори.
THE WEST WIND'S RISING. Ветер с запада поднимается.
No, out West. Нет, с Запада.
Me? I'm from the West. Я? Я с Запада.
Is Russia part of the West? Является ли Россия частью Запада?
to a girl out West. на девушке с Запада.
We talking East or West? Которая, Востока или Запада?