Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запада

Примеры в контексте "West - Запада"

Примеры: West - Запада
The fire's coming from the west. Пожар идёт с запада.
In response to one development expert's heartfelt despair that unfair trade treaties and unfulfilled promises of aid have cost the developed countries their moral authority, he retorted: "The West never had any moral authority." В ответ на искреннее отчаяние одного эксперта по развитию относительно того, что несправедливые торговые договоры и невыполненные обещания помощи стоили развитым странам их морального авторитета, он ответил: «А у Запада никогда и не было морального авторитета».
Is the West a concept defined above all by its political culture, i.e., democracy and human rights, by its cultural dimension, including religion, or merely by its diplomatic and strategic implications, i.e., facing the rise of new powers? Концепция Запада, прежде всего, определяется своей политической культурой, т.е. демократией и правами человека, своими культурными устоями, в том числе религией, или только своим дипломатическим и стратегическим направлением, т.е. противостоянием появлению новых центров силы?
Each trend is changing the world and "largely reversing the historic rise of the West since 1750, restoring Asia's weight in the global economy, and ushering in a new era of 'democratization' at the international and domestic level." Каждая тенденция меняет мир и «значительно обращает вспять исторический подъем Запада, начавшийся в 1750 году, а также восстанавливает вес Азии в мировой экономике и представляет вступление в новую эпоху «демократизации» на международном и национальном уровне».
This seminar attracted the attention of the West with the following message of his organization: "We need to develop the concept of regional security first, rather than the concepts of national security". Этот семинар был высоким статусом для организации и привлек внимание Запада вопросом: «Нам нужна не разработка концепции национальной безопасности, а разработка концепции региональной безопасности.»
The Special Rapporteur may play a role in stimulating the establishment of a network for an exchange of judicial experiences, particularly between countries from the North and from the South; and from the East and the West; Специальный докладчик может играть определенную роль, стимулируя создание сети обмена судебным опытом, в частности между странами Севера и Юга, равно как и между странами Востока и Запада.
These developments were offset by the acquisition of the Norse-Gaelic west and the Gaelicisation of many of the noble families of French and Anglo-French origin. Эти события были компенсированы приобретением скандинавско-гэльского запада и гэлизацией многих знатных семей англо-французского происхождения.
Hello, H3 Sea King. Please, approach from the west. Подход с запада. Посадочная площадка свободна.
Initially, the river's course is in a west to east direction, parallel to the Carnic Alps range. Первоначально река течет с запада на восток, параллельно Карниковым Альпам.
Planning is under way to continue to redevelop areas along the Kansas River, which runs west to east through Topeka. Планируется продолжить реконструкцию районов, расположенных вдоль реки Канзас, которая проходит через Топику с запада на восток.
Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position. Джульетта-25, с запада, параллельно вам, идет толпа.
These contacts have been tracked travelling only from west to east. Замеченные объекты двигались по направлению с запада на восток.
Slow An UNMO observed a blue-white MI-8 helicopter flying over Tarcin from the west. Военные наблюдатели ООН заметили бело-голубой вертолет Ми-8, приближающийся к Тарчину с запада.
The eight warplanes flew over Hermel and Baalback and then headed west and south. Восемь боевых самолетов совершили облет над Хермелем и Баальбеком, а затем убыли в направлении запада и юга.
But I was from the west, working in the east. Но я был с запада и работал на востоке, в то время я даже не говорил на суахили.
Feint the east and attack the west Используем ложный маневр: уходим на восток и атакуем с запада.
Look! The wind's still blowing in from the west. Вётёр всё ёщё дуёт с запада.
So, according to the topography, the signal would've most likely come from somewhere west. А согласно топографии местности, лучше всего сигнал долетел бы с запада.
She ran with the best, from the east to the west. I liked when her boosting hand came down. Для меня она теперь важнее всего с запада до востока.
Those of the 82nd were west (T and O, from west to east) and southwest (Drop Zone N) of Sainte-Mère-Eglise. Зоны высадки 82-й парашютной дивизии были на западе (Т и О, от запада к востоку) и на юго-западе (зона высадки Т).
We travelled west to east, and any temporal dislocation that west-to-east travellers feel works in the opposite direction. Мы летели от запада к востоку. Смещение времени происходит в обратном порядке.
Years later, when Talim was 15 years old, a man from the west brought with him a strange metal fragment, claiming it to be a vitality amulet. Когда Талим исполнилось пятнадцать лет, человек с запада принёс с собой странный фрагмент металла.
In Persia, he obtained a copy of Firdausi's Shahnamê, which he summarized and made accessible to the west. В Персии ему удалось заполучить копию книги Фирдоуси «Шахнаме» и сделать её доступной для Запада.
Is that where the fair-haired maiden of the west is buried? Это там похоронена златокудрая дева запада?
The rhododendron flora of the ecoregion is quite varied, with species composition changing as one moves from west to east along the range. Видовое разнообразие рододендронов достаточно широкое и меняется по мере следования вдоль хребта с запада на восток.