Elements of McMillan's division and Merritt's cavalry extended their line to the west. |
Части дивизии Макмиллана и кавалерия Меррита удлинили их линию с запада. |
Led offensive in Estonia, along the eastern shore of Lake Peipsi, then advanced on Leningrad from the south-west and west. |
Вела наступление в Эстонии, по восточному берегу Чудского озера, затем наступала на Ленинград с юго-запада и запада. |
The city was heavily fortified, probably due to the Hittite threat from the west. |
Город был сильно укреплен, вероятно, из-за угрозы хеттов с запада. |
Yogyakarta is one of the most famous tourist destinations of Indonesia and preferred location for the historical and traditional lovers from the west. |
Джокьякарта является одним из наиболее известных туристических мест Индонезии и предпочтительным местом для исторических и традиционных любителей с запада. |
In the 16th century, entire Bosnia was under Ottoman rule so the influences of renaissance and later baroque from west were extinguished. |
В 16 веке вся Босния входила в состав Османской империи, влияние Ренессанса и позднего барокко с запада было минимизировано. |
By 19 November, his 6,000-strong force had taken control of all the routes west and north-west of Cawnpore. |
19 ноября его 6-тысячный отряд взял под контроль все дороги с запада и северо-запада Канпура. |
The Reconquista of the Cinca valley and surrounding territory to its west was rapid. |
Реконкиста долины реки Синка и прилегающей к ней с запада территории была быстрой. |
To the west and south, there was no single state or alliance that could challenge it. |
Никакой альянс или государство с запада и юга ничего не могли с этим поделать. |
On 13 June, the 21st Panzer Division advanced from the west and engaged the 22nd Armoured Brigade. |
13 июня 21-я бронетанковая дивизия, двигаясь с запада, вступила в бой с 22-й бронетанковой бригадой. |
He then let his infantry attack from the west across the river Tista. |
Затем он бросил свою пехоты в атаку с запада через реку Тиста. |
The central, axial chain of Armenian highland ridges, running from west to east across Western Armenia, is called Anti-Taurus. |
Центральная, осевая цепь хребтов нагорья, проходящая с запада на восток через всю Западную Армению называется Анти-Тавр. |
During this time, Sumiyoshi prepared his command to attack the American forces from the west. |
В это время Сумиёси подготовил свои войска к наступлению на американские позиции с запада. |
To achieve surprise, the parachute drops were routed to approach Normandy at low altitude from the west. |
Для достижения внезапности самолёты должны были подлететь к Нормандии на малой высоте с запада. |
Total length of highways from west to east and north to south make up 1.7 thousand kilometers. |
Их общая протяженность с запада на восток и с севера на юг составляет 1,7 тысячи километров. |
The original plan was to continue southwest and attack Paris from the west. |
Первоначально планировалось продолжить движение на юго-запад и атаковать Париж с запада. |
This is noticeable in packaged instant noodles, which are often sold in two different versions for east and west. |
Это находит отражение в оформлении упаковок лапши быстрого приготовления, которые часто производятся в двух вариантах для востока и запада. |
At the same time, Oka's troops approached the Lunga perimeter from the west. |
В то же самое время солдаты Оки подошли к периметру Лунга с запада. |
There are no roads into the town from the north or west. |
С севера и запада дорог к городу нет. |
Former wanderers, give to the fund for those returning from the west. |
Бывший беженец сделай взнос в фонд для вернувшихся с Запада... |
Take the southern flank and circle in from the west. |
Заходите с южного фланга и смыкайте кольцо с запада. |
I make you from the lonesome west. |
А Вы, полагаю, откуда-то с унылого запада. |
The Earth turns from west towards east... around an axis supposedly passing through the poles. |
Земля вращается с запада на восток... вокруг оси и проходит через полюса. |
Claude was driving there from the west. |
Клод на своем вездеходе приехал с запада. |
Our goal is thus a democratic Ukraine located between prosperous like-minded neighbors to east and west. |
Таким образом, нашей целью является демократическая Украина, окружённая процветающими соседями-единомышленниками с востока и запада. |
There were entrances to the south and west. |
Входы находились с запада и юга. |